WEBVTT 00:00:05.005 --> 00:00:07.085 Θέλω πίσω τον γιο μου. 00:00:07.173 --> 00:00:08.973 Μπορώ να το κανονίσω. 00:00:09.050 --> 00:00:11.680 Ζόι, εσύ είσαι το επίκεντρο. 00:00:11.762 --> 00:00:15.352 Επειδή μπορείς να τον βλέπεις εσύ, μπορούν κι οι άλλοι. 00:00:16.517 --> 00:00:20.477 Νόμισα ότι ήσουν εκείνη. Είδα φρικτές εικόνες. 00:00:20.562 --> 00:00:26.032 Όταν κάποιος μου φαίνεται καλός, πάντα κάνω λάθος. 00:00:26.109 --> 00:00:30.699 Δεν είναι το χειρότερο που μου έχουν πει, αλλά το πλησιάζει. 00:00:30.781 --> 00:00:34.451 Το κοριτσάκι που έκανε ποδήλατο δεν ήμουν εγώ. Ήταν... 00:00:36.036 --> 00:00:37.156 Ήταν η κόρη μου. 00:00:40.081 --> 00:00:41.671 Μπορεί να πάει στην αστυνομία. 00:00:41.750 --> 00:00:43.420 Γιατί να μας το κάνει αυτό; 00:00:43.502 --> 00:00:46.552 Την τελευταία φορά που έδωσες αυτό το μίγμα, κάποιος πέθανε, Μάσα. 00:00:46.630 --> 00:00:50.340 Για να σας δείξω πως είναι ασφαλές, θα σας συντροφέψω σε αυτό το ταξίδι. 00:00:51.051 --> 00:00:53.341 Δεν μπορείς να φύγεις τώρα. Θα σε κάνουμε καλά. 00:00:53.428 --> 00:00:55.848 Δεν είναι ασφαλές να είμαι κοντά σου. 00:00:55.931 --> 00:00:59.351 Και τώρα τι, Λαπότσκα ; 00:02:22.350 --> 00:02:24.600 Δεν ήθελα να σε πυροβολήσω εκείνη τη μέρα. 00:02:25.646 --> 00:02:27.146 Ήθελα να σε τρομοκρατήσω. 00:02:29.149 --> 00:02:31.189 Να βάλω τον φόβο του Θεού μέσα σου. 00:02:40.118 --> 00:02:42.538 Θυμάσαι τι είπες; 00:02:45.456 --> 00:02:47.286 Με περιφρόνησες. 00:02:47.375 --> 00:02:48.955 Θέλεις χρήματα; 00:02:49.044 --> 00:02:51.844 500 δολάρια, μετρητά. Ορίστε. 00:02:52.923 --> 00:02:54.343 Άντε στον διάολο τώρα. 00:02:56.802 --> 00:03:00.142 Πρώτα πήδηξες τον άντρα μου και μετά με περιφρόνησες. 00:03:00.221 --> 00:03:03.021 Δεν θυμάμαι τον εαυτό μου να πυροβολεί, αλλά αυτό το θυμάμαι. 00:03:05.811 --> 00:03:07.981 Γι' αυτό ήρθες εδώ; 00:03:08.063 --> 00:03:09.573 Για να με τρομάξεις πάλι; 00:03:10.649 --> 00:03:13.279 Εσύ έστελνες τα μηνύματα; 00:03:16.863 --> 00:03:18.243 Καρμέλ... 00:03:18.323 --> 00:03:22.873 Ήθελα να σου δείξω πώς είναι να χάνεις τον έλεγχο. 00:03:24.120 --> 00:03:25.370 Το πέτυχες. 00:03:25.455 --> 00:03:29.875 Δεν διανοήθηκες καν ότι ήμουν εγώ που σε πυροβόλησα, έτσι; 00:03:29.960 --> 00:03:33.670 Ήμουν πολύ καλή μακιγιέζ. 00:03:35.465 --> 00:03:38.375 Πολλά ήξερα να κάνω καλά πριν έρθει εκείνος. 00:03:40.345 --> 00:03:43.175 Πριν έρθεις εσύ. 00:03:51.064 --> 00:03:53.484 Δεν ήρθες εδώ μόνο για να με τρομάξεις. 00:03:54.484 --> 00:03:56.954 Ήρθες εδώ για να σε κάνω καλά. 00:03:58.614 --> 00:04:01.704 Απέτυχες, όμως. 00:04:06.412 --> 00:04:12.252 Θέλω να τηλεφωνήσεις στην αστυνομία. 00:04:13.461 --> 00:04:15.551 Να τους πεις τι έκανα. 00:04:16.923 --> 00:04:23.143 Ότι είμαι επικίνδυνο άτομο και πρέπει να με κλείσουν μέσα. 00:04:25.516 --> 00:04:27.976 Αυτό το μέρος δημιουργήθηκε χάρη σε σένα, Καρμέλ. 00:04:28.059 --> 00:04:29.939 Επειδή παρά λίγο να πεθάνω. 00:04:30.020 --> 00:04:33.060 Επειδή μου έδειξες πως αυτό το μέρος υπάρχει. 00:04:33.690 --> 00:04:35.610 Όλα έγιναν χάρη σε σένα. 00:04:36.652 --> 00:04:39.662 Μη με λυπάσαι. 00:04:40.363 --> 00:04:41.913 Δεν σε λυπάμαι. 00:04:43.408 --> 00:04:48.408 Σε συγχωρώ. 00:04:48.496 --> 00:04:53.416 Αλλά εγώ δεν συγχωρώ τον εαυτό μου. 00:04:54.002 --> 00:04:59.632 Δώσε μου εννέα με δεκατέσσερις ώρες και θα θεραπευτούμε όλοι. 00:05:01.635 --> 00:05:02.835 Λαπότσκα. 00:05:02.928 --> 00:05:04.718 - Μη με λες... - Λαπότσκα. 00:05:04.805 --> 00:05:06.765 - Μη με λες έτσι. - Λαπότσκα . 00:05:06.848 --> 00:05:10.938 Λαπότσκα. Λαπότσκα. 00:05:35.669 --> 00:05:38.509 Δεν θέλω να διακόψω αυτό που κάνεις. 00:05:39.339 --> 00:05:40.919 Κοινωνική απομόνωση. 00:05:42.008 --> 00:05:44.638 Αυτό δεν μου είπες, όταν πρωτοήρθα στην πισίνα; 00:05:44.720 --> 00:05:46.600 Ναι, το θυμάμαι. 00:05:48.599 --> 00:05:50.639 Ήμουν με τη Μάσα. 00:05:50.726 --> 00:05:54.016 Υπήρξε μια συγκινητική στιγμή. Μετά της τηλεφώνησε η Ντιλάιλα. 00:05:54.104 --> 00:05:58.024 Έλεγε συνεχώς πως είμαστε κλειδωμένοι. 00:05:58.817 --> 00:06:02.067 Με ένταση. Όχι με πανικό, αλλά με ένταση. 00:06:02.153 --> 00:06:03.783 Και η λέξη αυτή, 00:06:03.864 --> 00:06:07.784 αν την ακούω συνεχώς, μου προκαλεί ανασφάλεια. 00:06:07.868 --> 00:06:12.328 Σκέφτηκα ότι θα ήθελες να το ξέρεις. 00:06:13.707 --> 00:06:16.327 Γι' αυτό σου το λέω. 00:06:20.296 --> 00:06:22.416 Το ξέρω ότι είπα ανοησίες στη σάουνα. 00:06:23.091 --> 00:06:26.801 Λέω ασυναρτησίες, όταν είμαι αγχωμένη. Το ίδιο και όταν δεν είμαι αγχωμένη. 00:06:26.887 --> 00:06:30.267 Όπως και να είμαι, λέω ασυναρτησίες. 00:06:30.348 --> 00:06:34.938 Το γεγονός ότι φαίνεσαι... Όχι φαίνεσαι, είσαι 00:06:37.814 --> 00:06:39.904 ένας υπέροχος τύπος, 00:06:39.983 --> 00:06:45.993 με πανικοβάλλει. Σαν να χτυπά ένα καμπανάκι στο μυαλό μου. 00:06:46.072 --> 00:06:49.872 Κατασκευάζω αυτό το σύστημα επαγρύπνησης εδώ και 40 χρόνια. 00:06:52.370 --> 00:06:53.620 Νόμιζα πως είσαι 50. 00:06:53.705 --> 00:06:55.455 Ας πούμε 40 χρόνια συν κάτι. 00:06:55.541 --> 00:06:56.631 Συν δέκα. 00:06:56.708 --> 00:07:00.798 Εντάξει, μου άξιζε. Ήσουν ακριβής. 00:07:05.592 --> 00:07:10.312 Με αυτά που είπα προέβαλα τον εαυτό μου και όχι... 00:07:12.057 --> 00:07:16.517 Ζητώ συγγνώμη για όσα είπα στη σάουνα. 00:07:21.608 --> 00:07:22.438 Να ξέρεις... 00:07:25.779 --> 00:07:27.359 πως δεν έπεσες έξω. 00:07:29.115 --> 00:07:34.705 Μάλλον δίκιο έχεις όταν λες ότι η σχέση μας δεν θα είχε τύχη. 00:07:37.165 --> 00:07:38.115 Εντάξει. 00:07:42.713 --> 00:07:45.923 Αλλά υπάρχει ένα καλό ξενοδοχείο λίγο παρακάτω. 00:07:46.007 --> 00:07:50.967 Τι θα έλεγες να πηγαίναμε εκεί εδώ και τώρα και να τρώγαμε τίποτα; 00:07:54.558 --> 00:07:57.728 Έχεις κανένα κανονικό παντελόνι; 00:07:57.811 --> 00:07:59.021 Όχι. 00:07:59.730 --> 00:08:00.770 Ευχαρίστως. 00:09:00.749 --> 00:09:03.999 Αρχίζει να επιδρά. 00:09:06.797 --> 00:09:09.167 Ώρα να ορίσουμε τις προθέσεις μας. 00:09:12.803 --> 00:09:15.223 Ας το κάνουμε. 00:09:18.559 --> 00:09:20.599 Τι συμβαίνει; 00:09:22.353 --> 00:09:25.483 Ο Λαρς μάς ενημέρωσε για κάποια πράγματα. 00:09:27.358 --> 00:09:31.778 Δεν μας τα είπες όλα. 00:09:38.494 --> 00:09:40.754 Το κορίτσι στο ποδήλατο ήταν κόρη σου. 00:09:41.873 --> 00:09:45.043 Θέλεις να επανασυνδεθείς μαζί της. 00:09:45.126 --> 00:09:48.086 Και μας χρησιμοποιείς ως πειραματόζωα. 00:09:49.881 --> 00:09:52.511 Όχι. Αυτό είναι... 00:09:57.848 --> 00:09:59.558 Ο Λαρς κάνει λάθος. 00:10:03.729 --> 00:10:06.019 Γιατί δεν μας είπες για την κόρη σου; 00:10:06.106 --> 00:10:10.896 Οι θεραπευτές δεν μιλούν για τη δική τους ζωή. 00:10:10.986 --> 00:10:12.526 Δεν λένε τις ιστορίες τους. 00:10:12.613 --> 00:10:14.413 Δεν κόβουμε το δούλεμα; 00:10:14.489 --> 00:10:18.619 Απαίτησες να μοιραστούμε τον πόνο μας μαζί σου. 00:10:18.702 --> 00:10:20.952 Είπες πως είχες όλες τις απαντήσεις. 00:10:22.038 --> 00:10:25.328 Τι σόι άνθρωπος είσαι; 00:10:27.544 --> 00:10:28.754 Ποια είσαι; 00:10:29.880 --> 00:10:31.970 Ποια είμαι, Χέδερ; 00:10:36.553 --> 00:10:39.563 Είμαι ένα άτομο που ζούσε για κάποιο άλλο άτομο. 00:10:40.473 --> 00:10:42.813 Όταν την έχασα, έχασα τον εαυτό μου. 00:10:44.310 --> 00:10:51.320 Είμαι ένα άτομο που ζει μια ζωή γεμάτη πένθος, πόνο, απώλεια. 00:10:53.486 --> 00:10:54.856 Είμαι εσύ. 00:10:57.533 --> 00:10:58.783 Είμαι εσύ. 00:11:01.953 --> 00:11:03.413 Είμαι εσύ. 00:11:06.499 --> 00:11:11.509 Είπες ότι η ζωή σου άλλαξε, όταν κόντεψες να πεθάνεις. 00:11:11.588 --> 00:11:14.798 Άλλαξε, ναι. Γιατί ένιωσα την κόρη μου. 00:11:16.217 --> 00:11:20.887 Τότε συνέβη. Την ένιωσα. Την είδα, ξέρω πως πρέπει να πάω εκεί. 00:11:20.972 --> 00:11:22.142 Πρέπει να τη βρω. 00:11:22.223 --> 00:11:24.943 Πρέπει να βρω αυτήν την αίσθηση που είχες εσύ. 00:11:27.521 --> 00:11:29.061 Γι' αυτό πήρες κι εσύ ναρκωτικά; 00:11:31.066 --> 00:11:32.276 Όχι. 00:11:32.358 --> 00:11:35.898 Το έκανα για να νιώσετε ασφαλείς. 00:11:36.738 --> 00:11:38.568 Για να σας δείξω πως αυτό είναι ασφαλές. 00:11:38.657 --> 00:11:41.447 Θα κάνω αυτό το ταξίδι μαζί σας. 00:11:42.619 --> 00:11:43.699 Θα το κάνω. 00:11:44.412 --> 00:11:46.672 Είστε μια οικογένεια που έχει παγιδευτεί. 00:11:49.668 --> 00:11:50.918 Κι εγώ έχω παγιδευτεί. 00:11:52.879 --> 00:11:54.419 Έχω παγιδευτεί. 00:11:57.509 --> 00:11:59.719 Τώρα θα νιώσουμε τον εαυτό μας και το περιβάλλον. 00:12:04.975 --> 00:12:07.095 Ας κάνουμε διαλογισμό. 00:12:07.185 --> 00:12:09.765 - Δικό της ήταν αυτό; - Ναι. 00:12:10.606 --> 00:12:13.066 Πρέπει να κάνουμε διαλογισμό. Καθίστε. 00:12:13.149 --> 00:12:16.439 Είναι εκεί και μας περιμένουν. Θα τους βρούμε. 00:12:17.028 --> 00:12:18.068 Πάμε μαζί. 00:12:18.739 --> 00:12:19.619 Ναι. 00:12:20.782 --> 00:12:22.702 Ελάτε. Ας τους βρούμε. 00:12:23.326 --> 00:12:24.446 Τάτι... 00:12:24.536 --> 00:12:25.826 - Ζακ. - Ναι. 00:12:26.747 --> 00:12:28.157 Ας βρούμε τον Ζακ. 00:12:46.349 --> 00:12:47.179 Πού βρίσκομαι; 00:12:49.310 --> 00:12:52.150 Η Μάσα έχει σχεδιάσει για σένα μια ημέρα αυτοφροντίδας. 00:12:52.230 --> 00:12:54.860 Είσαι σε περιβάλλον αισθητηριακής απομόνωσης. 00:12:55.609 --> 00:12:57.069 Πώς βρέθηκα εδώ; 00:12:57.152 --> 00:12:59.702 Περπάτησες, Καρμέλ. 00:13:00.947 --> 00:13:02.567 - Αλήθεια;-Ναι. 00:13:03.909 --> 00:13:05.329 Τι είναι αυτό το μέρος; 00:13:05.410 --> 00:13:08.200 Δεν μπαίνει φως, δεν μπαίνουν ήχοι. 00:13:08.288 --> 00:13:11.498 Το νερό είναι στη θερμοκρασία του δέρματός σου. 00:13:11.583 --> 00:13:13.253 Έχει άλατα μέσα. 00:13:13.334 --> 00:13:15.254 Για να επιπλέεις. 00:13:15.336 --> 00:13:17.006 -Σαν να είσαι στη μήτρα. - Όχι. 00:13:17.088 --> 00:13:18.458 Θέλει να εξαγνιστείς, Καρμέλ. 00:13:18.549 --> 00:13:20.589 Είναι η ευκαιρία σου για μια νέα αρχή. 00:13:20.676 --> 00:13:23.966 Δεν θέλω να γυρίσω στη μήτρα! Έχω κλειστοφοβία! 00:13:24.054 --> 00:13:27.564 Αφήστε με να βγω! 00:13:45.659 --> 00:13:48.909 - Έτοιμη; - Φεύγετε; 00:13:51.247 --> 00:13:52.207 Ναι. 00:13:52.874 --> 00:13:57.594 Κάνατε καλή δουλειά. Μας θεραπεύσατε. 00:13:58.338 --> 00:13:59.508 Πού είναι η Καρμέλ; 00:14:00.465 --> 00:14:02.755 Η Μάσα κανόνισε να κάνει μια θεραπεία. 00:14:02.843 --> 00:14:05.763 Νιώθει καλύτερα; 00:14:05.846 --> 00:14:07.256 Ναι, είναι μια χαρά. 00:14:08.014 --> 00:14:09.394 - Τέλεια. - Ωραία. 00:14:09.474 --> 00:14:11.274 Εντάξει, λοιπόν. Ναμαστέ . 00:14:12.227 --> 00:14:13.187 Ναμαστέ . 00:14:15.897 --> 00:14:18.567 Η Μάσα είπε ότι χρειάζεται να ολοκληρώσετε το πρόγραμμα. 00:14:19.359 --> 00:14:20.899 Θα το σκεφτούμε. 00:14:43.509 --> 00:14:45.299 Γίνεται παράξενο. 00:14:58.899 --> 00:15:01.149 Όχι, μείνε. Μείνε. 00:15:15.165 --> 00:15:16.035 Γύρνα πίσω. 00:15:26.510 --> 00:15:27.930 Ζόι, γύρνα πίσω. 00:15:29.930 --> 00:15:33.270 Έλα, Ζόι. Ο διαλογισμός είναι ο καλύτερος τρόπος. 00:15:33.349 --> 00:15:38.229 Δεν εμφανίστηκε έτσι πριν. Δεν έκανα διαλογισμό. Απλώς ήρθε. 00:15:39.940 --> 00:15:42.360 Δεν ξέρω. Σε εμένα δεν έχει έρθει ποτέ. 00:15:44.110 --> 00:15:45.360 Ούτε μια φορά. 00:15:46.404 --> 00:15:47.824 Τι ηλικία είχε; 00:15:49.575 --> 00:15:50.905 Ήταν επτά χρόνων. 00:15:58.834 --> 00:16:01.714 - Δεν την έχεις δει; - Όχι. 00:16:03.672 --> 00:16:06.762 Μόνο κάποιες εικόνες που τρεμοσβήνουν. 00:16:06.842 --> 00:16:11.182 Σαν να βλέπω κάποιες άκρες. 00:16:11.262 --> 00:16:14.392 Αλλά δεν μπορώ να τη νιώσω. 00:16:14.474 --> 00:16:16.604 Δεν μπορώ να τη φέρω στον νου μου. 00:16:29.030 --> 00:16:29.870 Άκου. 00:16:33.159 --> 00:16:36.289 Δεν νιώθω καλά. Όχι. 00:16:39.666 --> 00:16:40.746 Τι συμβαίνει; 00:17:17.538 --> 00:17:18.748 Μαμά. 00:18:28.900 --> 00:18:30.150 Γκλόρι! 00:18:32.904 --> 00:18:33.954 Τελείωσα! 00:18:36.783 --> 00:18:38.123 Με ακούει κανείς; 00:18:42.789 --> 00:18:45.289 Με ακούει κανείς; Γκλόρι! 00:18:47.836 --> 00:18:49.126 Άνοιξε την πόρτα. 00:18:49.212 --> 00:18:52.632 Πρέπει να μείνεις στο δωμάτιο για να είσαι ασφαλής, Καρμέλ. 00:18:52.716 --> 00:18:56.006 Άνοιξε την καταραμένη την πόρτα! Άνοιξέ την! 00:18:56.094 --> 00:18:57.724 Άνοιξε την πόρτα! 00:20:04.245 --> 00:20:05.115 Βοήθεια. 00:20:07.708 --> 00:20:09.328 - Λέο! - Μπαμπά! 00:20:09.417 --> 00:20:10.747 - Μπαμπά. - Χριστέ μου! 00:20:10.836 --> 00:20:12.546 - Μπαμπά! - Τι συμβαίνει; 00:20:12.629 --> 00:20:14.129 - Μπαμπά! - Αιμορραγείς από τη μύτη. 00:20:14.840 --> 00:20:15.920 Παθαίνω ανεύρυσμα; 00:20:16.007 --> 00:20:18.377 - Όχι, μείνε ήρεμος. - Θεέ μου, μπαμπά. 00:20:18.468 --> 00:20:20.098 - Ανεύρυσμα. - Άνοιξε η μύτη σου. 00:20:20.178 --> 00:20:21.758 Άνοιξε η μύτη σου. Είσαι μια χαρά. 00:20:21.847 --> 00:20:23.467 - Είναι στο στόμα. - Η μύτη σου. 00:20:23.557 --> 00:20:25.767 - Είναι και στο στόμα. - Είσαι μια χαρά. 00:20:25.851 --> 00:20:27.811 - Είναι στο στόμα μου! - Είσαι μια χαρά. 00:20:27.894 --> 00:20:29.614 Δεν είμαι μια χαρά! 00:20:29.688 --> 00:20:32.108 Δεν είμαι μια χαρά! Όχι! 00:20:32.190 --> 00:20:33.650 - Ήρεμα, μπαμπά. - Ψυχραιμία. 00:20:33.734 --> 00:20:36.194 Πάρε ανάσες από τη μύτη. Εντάξει. 00:20:36.277 --> 00:20:39.197 Γείρε το κεφάλι προς τα πίσω. Πιάσε εδώ. 00:20:40.616 --> 00:20:42.616 Ζακ; Ζακ; 00:20:42.701 --> 00:20:45.121 - Με τα δάχτυλά σου... - Αλλά... 00:20:45.203 --> 00:20:47.793 - Κάτω από τα χείλη. - Εντάξει. 00:20:47.873 --> 00:20:50.383 - Πίεσε. - Πίεσε. 00:20:51.126 --> 00:20:52.036 Είναι... 00:20:54.129 --> 00:20:56.419 Ζακ. Θεέ μου. 00:21:06.432 --> 00:21:07.852 Γεια σου. 00:21:10.687 --> 00:21:11.647 Κάνε πίσω. 00:21:22.699 --> 00:21:23.619 Τι; 00:21:24.325 --> 00:21:27.365 Πάντα ήταν τόσο υποχόνδριος. 00:21:28.789 --> 00:21:31.789 Άνοιξε η μύτη του και νομίζει πως έπαθε ανεύρυσμα. 00:21:36.963 --> 00:21:38.093 Τι αγχωτικός! 00:21:38.757 --> 00:21:42.007 Κρίμα που δεν ανέλαβες εσύ τα φάρμακά μου. 00:21:43.428 --> 00:21:46.138 Έλα, Ζακ. Δεν είναι δίκαιο. 00:21:46.222 --> 00:21:47.562 Γιατί με τη ζώνη; 00:21:50.561 --> 00:21:53.401 Γιατί κρεμάστηκες με τη ζώνη; 00:21:55.315 --> 00:21:57.225 Την είχα αγοράσει για σένα. 00:21:57.943 --> 00:21:59.613 Για να μου την πεις; 00:22:01.237 --> 00:22:02.487 Η ζώνη ήταν το σημείωμα; 00:22:04.991 --> 00:22:06.411 Εγώ έφταιγα; 00:22:07.661 --> 00:22:09.661 Γλυκιά μου, δεν καταλαβαίνω. 00:22:09.746 --> 00:22:11.786 Δεν μιλούσαμε, όταν πέθανε. 00:22:12.916 --> 00:22:14.076 Είχαμε μαλώσει. 00:22:15.919 --> 00:22:18.509 Παίζαμε αυτό το χαζό παιχνίδι. 00:22:18.589 --> 00:22:21.009 Ποιος θα λυγίσει και θα μιλήσει πρώτος. 00:22:21.842 --> 00:22:25.392 Το ήξερα ότι κάτι δεν πήγαινε καλά με σένα. Δεν ήσουν ο εαυτός σου. 00:22:28.431 --> 00:22:32.191 Δεν είπα τίποτα για να μη χάσω στο κωλοπαίχνιδο. 00:22:34.020 --> 00:22:37.940 Προσπαθείτε να βρείτε λογική σε μια παράλογη πράξη. 00:22:40.068 --> 00:22:42.648 Δεν υπάρχει λογική, ούτε φταίξιμο. 00:22:43.947 --> 00:22:45.697 Δεν συνέβη επειδή μαλώσαμε. 00:22:46.324 --> 00:22:48.284 Η ζώνη δεν ήταν σημείωμα αυτοκτονίας. 00:22:49.369 --> 00:22:53.039 Δεν έφταιγε κανείς σας. 00:22:53.999 --> 00:22:56.669 Δεν έφταιγα ούτε εγώ. 00:22:56.752 --> 00:22:58.132 Το καταλαβαίνετε; 00:22:59.170 --> 00:23:01.010 Δεν έφταιγα ούτε εγώ. 00:23:01.798 --> 00:23:04.678 Απλώς, συνέβη. 00:23:06.512 --> 00:23:09.102 Αν μπορούσα να το πάρω πίσω, 00:23:12.017 --> 00:23:13.057 θα το έκανα. 00:23:17.188 --> 00:23:18.358 Σταμάτα! 00:23:19.274 --> 00:23:24.244 Σταμάτα, γαμώτο! Σταμάτα! 00:23:24.320 --> 00:23:26.660 Σταμάτα, γαμώτο! 00:23:27.490 --> 00:23:29.740 Συγγνώμη! 00:23:31.077 --> 00:23:33.157 Συγγνώμη. 00:23:33.246 --> 00:23:35.116 Συγγνώμη. 00:23:47.636 --> 00:23:51.306 - Ελπίζω να μπορώ να οδηγήσω. - Θα πηγαίνουμε αργά. 00:23:52.265 --> 00:23:53.675 Τι γίνεται εδώ; 00:23:55.226 --> 00:23:58.396 - Γεια σας. - Τι κάνετε εδώ; 00:23:58.479 --> 00:24:00.229 Φεύγουμε. Εσείς τι κάνετε; 00:24:02.108 --> 00:24:05.948 Τίποτα. Θέλαμε να δούμε αν τα αυτοκίνητά μας είναι ακόμη εδώ. 00:24:06.988 --> 00:24:08.158 Θα κάνετε πάλι σεξ εκεί; 00:24:08.239 --> 00:24:10.199 Σου το είπα εμπιστευτικά. 00:24:10.283 --> 00:24:13.833 - Εγώ σου το είπα εμπιστευτικά. - Αλήθεια; Δεν κατάλαβα... 00:24:13.912 --> 00:24:15.622 - Ναι. - Τι στον διάολο; 00:24:15.706 --> 00:24:16.866 Τι στον διάολο; 00:24:20.961 --> 00:24:22.501 Πού πήγαν τα αυτοκίνητά μας; 00:24:23.379 --> 00:24:25.549 - Πού είναι το αμάξι μου; - Μωρό μου, ήρεμα. 00:24:25.632 --> 00:24:27.972 Δεν μπορώ να είμαι ήρεμος. Εξαφάνισαν το αμάξι μου. 00:24:28.051 --> 00:24:29.891 Γιατί πήραν τα αυτοκίνητά μας; 00:24:29.970 --> 00:24:31.260 Θεέ μου, βγάλτε με έξω! 00:24:31.346 --> 00:24:34.636 - Το ακούσατε αυτό; - Αυτό είναι ανησυχητικό. 00:24:38.061 --> 00:24:38.901 Να σου πω. 00:24:40.396 --> 00:24:42.436 - Το ακούσατε κι εσείς; - Όλοι το ακούσαμε. 00:24:42.524 --> 00:24:45.034 - Πού ήσουν; - Με τη Μάσα και τους Μαρκόνι. 00:24:45.611 --> 00:24:48.201 Πήραν όλοι τους μεγάλη ποσότητα παραισθησιογόνων. 00:24:48.279 --> 00:24:49.489 Και η Μάσα; 00:24:50.699 --> 00:24:52.239 Γιατί να το κάνει αυτό; 00:24:52.325 --> 00:24:54.655 Προσπαθούν να συνδεθούν με πρόσωπα που έχασαν. 00:24:55.829 --> 00:24:57.119 Εσύ τι κάνεις εδώ; 00:24:58.749 --> 00:25:00.499 Συνειδητοποίησα πως δεν με αφορά αυτό. 00:25:01.585 --> 00:25:02.705 Ακούστε με! 00:25:04.212 --> 00:25:06.262 Είμαι κλεισμένη εδώ, βγάλτε με έξω! 00:25:06.339 --> 00:25:08.969 Καρμέλ, είσαι εκεί; 00:25:09.050 --> 00:25:10.720 Φράνσις; 00:25:10.802 --> 00:25:11.972 Καρμέλ, είσαι καλά; 00:25:12.053 --> 00:25:14.313 Όχι, δεν είμαι καλά. Με έχουν κλειδώσει εδώ. 00:25:14.389 --> 00:25:18.769 Δεν υπάρχουν παράθυρα. Έχω κλειστοφοβία. 00:25:18.852 --> 00:25:20.982 Πάρε μια βαθιά ανάσα, εντάξει; Βαθιές ανάσες. 00:25:21.062 --> 00:25:23.442 - Κλειδωμένη κι από τις δύο πλευρές. - Θα τη σπάσεις; 00:25:23.524 --> 00:25:27.404 Όχι, είναι ατσάλι. Με κολακεύει που το σκέφτηκες. 00:25:28.111 --> 00:25:29.911 Ξέρεις κάτι; Κάτι θα σκεφτούμε! 00:25:29.988 --> 00:25:31.738 Πάω να βρω τη Μάσα! 00:25:31.823 --> 00:25:32.953 Περίμενε, έρχομαι μαζί. 00:25:33.033 --> 00:25:34.543 Κοίτα δεξιά. 00:25:34.618 --> 00:25:36.908 Είμαι καλά. Εντελώς καλά. Απλώς... 00:25:36.995 --> 00:25:40.745 Είμαι υποχόνδριος. Το είπε ο Ζακ. Είχε δίκιο. 00:25:41.708 --> 00:25:44.998 Άκουγα το ξυπνητήρι του κινητού στο κεφάλι μου. 00:25:45.086 --> 00:25:46.296 Τον τρόμαξα; 00:25:47.839 --> 00:25:49.219 Γαμώτο! 00:25:49.299 --> 00:25:52.389 Μπορούμε να τον φέρουμε πάλι. 00:26:03.730 --> 00:26:06.190 Όλα καλά. 00:26:07.025 --> 00:26:11.145 Τη νιώθω. Είναι κοντά. 00:26:12.072 --> 00:26:12.912 Μάσα; 00:26:12.989 --> 00:26:14.739 Τι κάνεις; 00:26:14.825 --> 00:26:19.155 Φράνσις, σε παρακαλώ. Όχι τώρα. 00:26:19.955 --> 00:26:21.495 Γιατί κλείδωσες την Καρμέλ; 00:26:22.415 --> 00:26:25.335 Δεν έχει ολοκληρώσει το ταξίδι της ακόμη. 00:26:25.418 --> 00:26:29.008 Θα τη φροντίσουμε σε λίγο. Το υπόσχομαι. 00:26:29.089 --> 00:26:32.179 Όχι σε λίγο, γαμώτο! Τώρα! 00:26:32.258 --> 00:26:33.968 Αλλιώς καλώ την αστυνομία. Σοβαρά. 00:26:36.012 --> 00:26:37.102 Εντάξει. Ναι. 00:26:39.516 --> 00:26:40.346 Μάλιστα. 00:26:41.309 --> 00:26:42.599 Ανάλαβέ τους. 00:26:42.686 --> 00:26:46.226 Θα επιστρέψω σε λίγο, το υπόσχομαι. Πάμε. 00:26:47.357 --> 00:26:53.487 Δεν μπορούμε να την αφήσουμε γιατί θα κάνει κακό στον εαυτό της. 00:26:54.114 --> 00:26:57.664 Ή σε κάποιον από εσάς. 00:26:57.743 --> 00:27:00.543 Όταν είναι ασφαλές, θα βγει από το δωμάτιο. 00:27:22.809 --> 00:27:23.639 Εκεί. 00:27:24.269 --> 00:27:26.309 Τι συμβαίνει; 00:27:34.154 --> 00:27:34.994 Δεν είναι αληθινό. 00:27:36.740 --> 00:27:39.200 Όλα καλά. 00:27:41.787 --> 00:27:45.327 - Πώς είναι; - Ηρέμησε, ευτυχώς. 00:27:46.792 --> 00:27:47.922 Πρέπει να τη βγάλουμε. 00:27:49.294 --> 00:27:51.344 Εσύ γιατί δεν τραβάς βίντεο; 00:27:51.421 --> 00:27:54.381 Καρμέλ, γλυκιά μου, με ακούς; 00:27:54.465 --> 00:27:57.255 Μάσα, σε παρακαλώ! 00:27:57.343 --> 00:28:02.183 Πρέπει να με βγάλεις έξω! Έχω κλειστοφοβία πάλι! 00:28:02.265 --> 00:28:06.685 Θέλω να βεβαιωθώ ότι δεν θα βλάψεις τον εαυτό σου ή άλλον. 00:28:06.770 --> 00:28:09.770 Το υπόσχομαι, θα είμαι καλή. 00:28:14.069 --> 00:28:15.399 Είσαι σίγουρα εντάξει; 00:28:15.486 --> 00:28:17.486 Δεδομένων των συνθηκών, ναι. 00:28:19.407 --> 00:28:24.247 Ωραία. Πρέπει να πάω στους Μαρκόνι. Θα φροντίσω να είναι ασφαλείς. 00:28:24.955 --> 00:28:26.615 Θέλω να ξεκουραστείς. 00:28:26.707 --> 00:28:28.247 Μπορείς να το κάνεις αυτό; 00:28:28.917 --> 00:28:30.287 - Εντάξει. - Εντάξει. 00:28:31.670 --> 00:28:32.800 Εντάξει. 00:28:32.879 --> 00:28:38.049 Μείνετε εδώ μαζί της. Θα είναι πιο ήρεμη έτσι. 00:28:38.134 --> 00:28:40.014 Η Γκλόρι θα κατέβει σε ένα λεπτό. 00:28:40.095 --> 00:28:43.255 - Είσαι καλά; - Έτσι νομίζω. 00:28:53.692 --> 00:28:55.362 - Γαμώτο! - Τόνι; 00:28:55.443 --> 00:28:56.703 Μας κλείδωσε. 00:28:58.363 --> 00:28:59.993 Μας κλείδωσε μέσα, που να πάρει! 00:29:01.908 --> 00:29:03.238 Θεέ μου, είναι καλά. 00:29:03.326 --> 00:29:07.286 Γκλόρι, γλυκιά μου, ήρθε η ώρα. Βάλε τη φωτιά. 00:29:07.372 --> 00:29:09.712 - Εντάξει. - Ευχαριστώ, άγγελέ μου. 00:29:19.593 --> 00:29:22.513 Άφησέ μας να βγούμε! Έλα! 00:29:22.596 --> 00:29:23.886 Διακοπές ήθελα, ρε γαμώτο. 00:29:25.849 --> 00:29:27.269 Ήταν στα πιο ακριβά σπα. 00:29:27.350 --> 00:29:30.350 Και τώρα μια θεόμουρλη με κλειδώνει σε μια σάουνα. 00:29:30.436 --> 00:29:33.646 Μυρίζει κανείς φωτιά; 00:29:34.775 --> 00:29:37.685 - Τη μυρίζω. - Μήπως είναι λιβάνι; 00:29:39.362 --> 00:29:40.532 Δεν είναι λιβάνι. 00:30:06.472 --> 00:30:07.722 Πού... 00:30:07.808 --> 00:30:10.518 Θα είμαι καλά, αγάπη μου. 00:30:14.940 --> 00:30:18.070 Ζακ! 00:30:21.321 --> 00:30:22.201 Ζακ! 00:30:23.907 --> 00:30:25.117 Ζακ! 00:30:28.494 --> 00:30:29.834 Ζακ! 00:30:29.913 --> 00:30:31.713 Αφήστε μας να βγούμε! Ελάτε! 00:30:34.876 --> 00:30:36.126 Θεέ μου, κάνει τόση ζέστη. 00:30:36.837 --> 00:30:37.957 Νομίζω ότι θα λιώσω. 00:30:38.046 --> 00:30:39.376 Βράζουμε. 00:30:39.464 --> 00:30:40.634 Η πόρτα ζεματάει. 00:30:42.175 --> 00:30:44.215 Θα μας κάψει ζωντανούς. 00:30:44.302 --> 00:30:46.052 Τι έχει να κερδίσει; 00:30:46.137 --> 00:30:47.967 Οι δολοφόνοι έχουν κίνητρο. 00:30:48.056 --> 00:30:50.516 Δεν έχει κίνητρο. Μαστουρωμένη είναι. 00:30:50.601 --> 00:30:56.021 Τριγυρνάει σαν χαμένη στο δάσος αφού μας κλείδωσε σε αυτό το μπουντρούμι. 00:30:56.106 --> 00:30:57.516 Είσαι καλά; 00:30:57.608 --> 00:31:00.818 Νομίζω πως παθαίνω κρίση πανικού. 00:31:00.902 --> 00:31:02.902 - Κάθισε. - Ακούστε με όλοι. 00:31:02.988 --> 00:31:04.318 Να πάρουμε βαθιές ανάσες. 00:31:04.906 --> 00:31:07.116 Σε επαφή με την αναπνοή σας. Ό,τι να 'ναι. 00:31:07.200 --> 00:31:09.870 Εισπνοή από τη μύτη, εκπνοή από το στόμα. 00:31:15.208 --> 00:31:17.338 Νομίζω πως έτσι ζεσταίνομαι πιο πολύ. 00:31:17.418 --> 00:31:18.338 Ακόμη μια φορά. 00:31:25.844 --> 00:31:31.104 Αν αυτό είναι το τέλος, 00:31:32.809 --> 00:31:34.849 θα ήθελα να είχα φερθεί πιο καλά σε άλλους. 00:31:36.396 --> 00:31:39.396 Ειδικά στον Ρέι, που με μισεί. 00:31:40.651 --> 00:31:42.441 Έχει δίκιο. 00:31:45.321 --> 00:31:48.451 Αν όντως καιγόμαστε και πεθάνω... 00:31:50.410 --> 00:31:51.580 αγαπώ τον Ρέι. 00:31:53.163 --> 00:31:54.833 Την ευκαιρία μου να τον αγαπώ 00:31:56.499 --> 00:31:58.079 και να έχω παιδί μαζί του, 00:32:00.336 --> 00:32:03.166 την έχασα, γαμώτο. 00:32:07.886 --> 00:32:10.096 Μάλλον θα ήμουν κακός πατέρας. 00:32:10.931 --> 00:32:12.311 Θα γίνεις καλός πατέρας. 00:32:14.017 --> 00:32:16.597 Ανησυχείς πως θα ήσουν κακός. Αυτό σε κάνει καλό πατέρα. 00:32:19.773 --> 00:32:24.653 Ο Ρέι θα ήταν ο πατέρας, όχι εσύ, Τόνι. 00:32:25.403 --> 00:32:26.533 Με πλήγωσες τώρα. 00:32:28.489 --> 00:32:30.159 Θα πιάσω πάλι δουλειά. 00:32:30.867 --> 00:32:32.117 Θα οδηγείς φορτηγάκι; 00:32:33.328 --> 00:32:34.248 Ίσως. 00:32:36.998 --> 00:32:38.168 Μου αρέσει η δουλειά. 00:32:39.585 --> 00:32:41.665 Ξυπνάς το πρωί κι έχεις να πας κάπου. 00:32:43.296 --> 00:32:47.256 Μιλάς με άλλους, γνωρίζεις ανθρώπους. 00:32:49.010 --> 00:32:54.890 Έχω γνωρίσει τόσα παράξενα και ενδιαφέροντα άτομα. 00:32:56.226 --> 00:32:57.186 Σαν εσάς. 00:33:01.898 --> 00:33:05.108 Θα σταματήσω να νοιάζομαι για το τι λένε οι άλλοι. 00:33:07.529 --> 00:33:08.949 Θα ανοίξω δική μου επιχείρηση. 00:33:11.074 --> 00:33:12.454 Θέλω να είμαι αφεντικό. 00:33:17.038 --> 00:33:21.418 Εγώ θα έκανα τόσα πράγματα αλλιώς. 00:33:21.502 --> 00:33:22.672 Πες ένα. 00:33:25.506 --> 00:33:26.666 Λοιπόν... 00:33:28.550 --> 00:33:30.260 Θα άφηνα πίσω μου το παρελθόν. 00:33:32.554 --> 00:33:34.434 Καλό αυτό, Καρμέλ. 00:33:34.515 --> 00:33:36.425 Ευχαριστώ, Τόνι. 00:33:38.560 --> 00:33:39.810 Εσύ, μικρή; 00:33:41.271 --> 00:33:42.561 Είμαι ευγνώμων. 00:33:45.066 --> 00:33:46.356 Για ποιο πράγμα; 00:33:46.442 --> 00:33:50.112 Πριν οκτώ μέρες δεν σε γνώριζα. 00:33:51.114 --> 00:33:56.544 Πριν επτά μέρες σε αντιπαθούσα. 00:33:57.829 --> 00:33:59.499 Και σήμερα... 00:34:00.331 --> 00:34:04.671 Πιστεύω πως υπάρχει πιθανότητα κάποια στιγμή στο μέλλον 00:34:05.504 --> 00:34:07.384 να σου δώσω το κλειδί του σπιτιού μου. 00:34:08.715 --> 00:34:09.875 Το κλειδί του σπιτιού; 00:34:12.761 --> 00:34:14.261 Γαμώτο! 00:34:14.345 --> 00:34:16.715 - Όχι! - Γαμώτο! 00:34:16.807 --> 00:34:19.267 Όχι! 00:34:21.311 --> 00:34:25.191 Ζακ! 00:34:25.273 --> 00:34:26.443 Ζακ! 00:34:27.776 --> 00:34:31.066 Ζακ! Σε παρακαλώ! 00:34:33.198 --> 00:34:34.028 Ζακ! 00:34:36.242 --> 00:34:37.202 Ζακ! 00:34:37.285 --> 00:34:40.745 Ζακ! Σε παρακαλώ! 00:34:40.831 --> 00:34:42.671 Σε παρακαλώ! 00:34:44.125 --> 00:34:46.335 - Έρχεσαι ή φεύγεις, μπαμπά; - Τι; 00:34:52.634 --> 00:34:55.014 Ακόμη ακούς το ξυπνητήρι. 00:34:55.596 --> 00:34:57.096 Τώρα ξέρω τι σημαίνει. 00:34:58.181 --> 00:35:00.141 Δεν σημαίνει απλά "ξύπνα". 00:35:01.351 --> 00:35:06.901 Σημαίνει ότι ο χρόνος τελείωσε. Το παιχνίδι τελείωσε. 00:35:08.108 --> 00:35:08.938 Ναι; 00:35:15.490 --> 00:35:18.660 Είχα βραβευτεί επτά φορές ως ο καλύτερος καθηγητής. 00:35:20.203 --> 00:35:22.003 Το ήξερες; 00:35:22.998 --> 00:35:25.538 Επτά φορές. Τα πήγαινα καλά με τα παιδιά. 00:35:25.626 --> 00:35:27.126 Δεν καταλαβαίνω. Εννοώ... 00:35:29.379 --> 00:35:30.709 Ειδικά με τα αγόρια. 00:35:30.797 --> 00:35:34.717 Η πόρτα μου ήταν πάντα ανοιχτή. Έρχονταν και μου έλεγαν τα πάντα. 00:35:38.263 --> 00:35:40.433 Ξέρεις, έχω... 00:35:41.892 --> 00:35:47.612 ένα συρτάρι γεμάτο γράμματα και κάρτες από τους μαθητές μου. 00:35:47.689 --> 00:35:50.399 Οι γονείς τους μου έλεγαν πόσο ξεχωριστός ήμουν. 00:35:50.483 --> 00:35:52.943 Πόσο βοήθησα τη ζωή τους. 00:35:53.028 --> 00:35:55.818 Ότι δεν θα με ξεχάσουν. 00:35:55.906 --> 00:35:57.366 Τους έβαλα στον ίσιο δρόμο. 00:36:19.137 --> 00:36:22.267 Απογοήτευσα τον γιο μου. 00:36:24.267 --> 00:36:27.227 Το αγόρι μου. Το αγόρι μου. 00:36:27.312 --> 00:36:30.112 Το αγόρι που αγαπούσα πιο πολύ από όλα. 00:36:33.819 --> 00:36:35.449 Ήταν τόσο κοντά μου. 00:36:35.529 --> 00:36:38.109 - Μπαμπά, σου το είπα. - Όχι. 00:36:39.365 --> 00:36:40.325 Εγώ... 00:36:43.411 --> 00:36:44.411 Η Ζόι... 00:36:48.625 --> 00:36:53.795 Η Ζόι κατάλαβε πως κάτι δεν πήγαινε καλά. 00:36:56.341 --> 00:36:57.471 Εγώ όχι. 00:37:08.311 --> 00:37:11.151 Σε απογοήτευσα. 00:37:11.815 --> 00:37:14.065 Μπαμπά, το ξυπνητήρι που ακούς ίσως λέει το εξής. 00:37:15.068 --> 00:37:19.068 "Είναι καιρός να σταματήσετε να πενθείτε για την αυτοκτονία μου". 00:37:19.155 --> 00:37:20.445 Δεν χρειάζεται να φύγεις. 00:37:21.449 --> 00:37:23.989 Μπορείς να μείνεις μαζί μας. Θα είμαστε η οικογένειά σου. 00:37:25.120 --> 00:37:26.200 Μαμά. 00:37:28.373 --> 00:37:29.213 Μαμά. 00:37:34.129 --> 00:37:35.209 Δεν είμαι εδώ. 00:37:41.469 --> 00:37:45.849 Λυπάμαι που σας πλήγωσα έτσι. 00:37:46.850 --> 00:37:50.350 Πρέπει να με αποσυνδέσετε 00:37:53.148 --> 00:37:54.108 από εκείνη τη μέρα. 00:38:04.660 --> 00:38:06.700 Σ' αγαπώ τόσο πολύ. 00:38:06.787 --> 00:38:08.787 Το ξέρω. Κι εγώ σ' αγαπώ. 00:38:18.048 --> 00:38:18.918 Αντίο. 00:38:22.844 --> 00:38:23.974 Ζάκαρι... 00:38:28.349 --> 00:38:32.059 Σε καταλαβαίνουμε, εντάξει; 00:38:33.146 --> 00:38:34.396 Νομίζω πως καταλαβαίνουμε. 00:38:48.244 --> 00:38:49.204 Αντίο, φιλαράκο. 00:38:50.997 --> 00:38:51.917 Αντίο, μωρό μου. 00:39:34.916 --> 00:39:36.036 Χιονονιφάδα. 00:39:37.628 --> 00:39:38.748 Χιονονιφάδα; 00:39:39.796 --> 00:39:43.256 Έλιωσε, αλλά το ορκίζομαι πως ήταν χιονονιφάδα. 00:39:46.637 --> 00:39:47.927 Τι συμβαίνει; 00:39:48.680 --> 00:39:53.940 Οι εικόνες που βλέπω έχουν μερικές φορές χιόνι. 00:39:58.189 --> 00:39:59.109 Κοίτα. 00:39:59.190 --> 00:40:00.730 Το βλέπεις αυτό; 00:40:01.401 --> 00:40:03.651 Χιόνι. Μάσα πρέπει να πάμε εκεί. 00:40:03.737 --> 00:40:04.657 Ζόι. 00:40:04.738 --> 00:40:07.488 Είμαι καλά, μαμά. Είμαι καλά. 00:40:09.242 --> 00:40:10.082 Έλα. 00:40:11.787 --> 00:40:12.947 Πάμε, έλα. 00:40:14.080 --> 00:40:16.420 Δεν νομίζω ότι χιονίζει. Χιονίζει; 00:40:16.499 --> 00:40:18.709 Ναπόλεον, όλα θα πάνε καλά. 00:40:18.794 --> 00:40:19.634 Ναι. 00:40:21.087 --> 00:40:24.587 Η αγαπημένη σας φράση. "Όλα θα πάνε καλά." 00:40:24.675 --> 00:40:27.925 Όλα καλά. Είμαστε καλά. 00:40:28.011 --> 00:40:30.811 Είμαι ακόμη μαστουρωμένος. Και διψάω πολύ. 00:40:50.826 --> 00:40:51.826 Κοίτα. 00:40:57.332 --> 00:40:58.332 Δες. 00:41:02.420 --> 00:41:03.250 Κοίτα. 00:41:09.010 --> 00:41:09.970 Κοίτα. 00:41:20.480 --> 00:41:21.610 Όχι! 00:41:21.690 --> 00:41:23.360 Μάσα. 00:41:23.441 --> 00:41:26.951 Κάτι δεν πάει καλά. 00:41:27.028 --> 00:41:28.028 - Μάσα. - Δεν πάει καλά. 00:41:28.113 --> 00:41:30.243 - Μάσα. - Όχι. 00:41:31.449 --> 00:41:32.829 Πρέπει να αφεθείς. 00:41:34.703 --> 00:41:36.293 Πρέπει να αφεθείς τώρα. 00:41:38.498 --> 00:41:39.368 Εντάξει; 00:41:40.542 --> 00:41:41.882 Πρέπει να αφεθείς. 00:41:45.005 --> 00:41:47.215 Έλα. 00:41:51.803 --> 00:41:52.643 Ζόι. 00:41:55.766 --> 00:41:58.016 - Ζόι! - Εδώ είμαι. 00:42:05.275 --> 00:42:06.605 Δεν σε βλέπω. 00:42:16.995 --> 00:42:20.245 Δεν σε βλέπω. 00:42:39.810 --> 00:42:41.390 Γεια σου. 00:42:51.362 --> 00:42:53.242 Λαπότσκα. 00:42:55.450 --> 00:42:56.870 Λαπότσκα. 00:43:48.253 --> 00:43:50.053 - Έχει πιάσει φωτιά. - Παιδιά, όχι. 00:43:50.130 --> 00:43:52.050 - Δεν υπάρχει φωτιά. - Υπάρχει. 00:43:53.383 --> 00:43:54.683 Όχι, δεν υπάρχει φωτιά. 00:43:54.760 --> 00:43:56.430 Τη νιώθουμε, τη μυρίσαμε. 00:43:56.512 --> 00:43:57.552 Προσομοίωση φωτιάς. 00:43:57.638 --> 00:44:02.558 Είναι μια θεραπεία που σε φέρνει κοντά στον θάνατο. 00:44:02.643 --> 00:44:04.063 Ήταν τόσο αληθινό. 00:44:04.144 --> 00:44:08.774 Αυτό το δωμάτιο έχει σχεδιαστεί ώστε να μοιάζει αληθινή αυτή η αίσθηση. 00:44:08.857 --> 00:44:12.897 Όταν νιώθεις πως είσαι κοντά στον θάνατο, σπάνε οι φραγμοί. 00:44:12.986 --> 00:44:14.196 Νιώθεις ευάλωτος. 00:44:15.196 --> 00:44:16.986 Συνδέεσαι με ό,τι έχει σημασία. 00:44:18.491 --> 00:44:23.831 Ξέρω ότι είναι τρελό και πολύ δυσάρεστο, αλλά... 00:44:26.041 --> 00:44:27.041 έχει αποτέλεσμα. 00:44:27.751 --> 00:44:30.301 Άντε γαμήσου, Γιάο. 00:44:31.797 --> 00:44:34.337 Η Μάσα δεν θα σας έβαζε ποτέ σε κίνδυνο. 00:44:38.178 --> 00:44:39.388 Πού είναι η Μάσα; 00:44:40.597 --> 00:44:41.557 Είναι... 00:44:42.891 --> 00:44:43.771 Γαμώτο. 00:45:48.832 --> 00:45:50.752 Μάσα Ντιμιτριτσένκο. 00:46:00.176 --> 00:46:01.756 Σ' αγαπώ. 00:46:08.309 --> 00:46:10.559 Μάσα Ντιμιτριτσένκο. 00:46:14.941 --> 00:46:17.941 Εγώ είμαι αυτή. 00:46:21.114 --> 00:46:22.574 Δεν μου άφησες άλλη επιλογή. 00:46:26.202 --> 00:46:28.002 Δεν είχα επιλογή για να σου δώσω. 00:46:34.377 --> 00:46:36.087 Θα σας κάνουμε κάποιες ερωτήσεις. 00:46:36.171 --> 00:46:39.971 Ξέρω τη διαδικασία. Μεγάλωσα βλέποντας αμερικάνικες ταινίες. 00:46:48.224 --> 00:46:49.064 Λυπάμαι. 00:46:50.310 --> 00:46:52.150 Νόμιζα πως θα πεθαίναμε. 00:46:55.982 --> 00:46:58.032 Όλοι θα πεθάνουμε, Τζέσικα. 00:46:59.736 --> 00:47:00.946 Απλώς όχι σήμερα. 00:47:04.575 --> 00:47:06.535 Βρήκες αυτό που αναζητούσες; 00:47:09.705 --> 00:47:11.535 Ποτέ πάνω, ποτέ μέσα. 00:47:47.951 --> 00:47:52.121 Μας κλείδωσε σε ένα δωμάτιο, μας τρομοκράτησε. 00:47:53.874 --> 00:47:56.634 Μας έδωσε ναρκωτικά χωρίς τη συγκατάθεσή μας. 00:47:56.710 --> 00:48:01.130 Εγώ έδωσα τη συγκατάθεσή μου. Μου άρεσαν. Ο Μπεν δεν την έδωσε. 00:48:01.965 --> 00:48:03.675 Αλλά το χάρηκε κι εκείνος. 00:48:06.887 --> 00:48:08.847 Δεν ξέρουμε πού είναι το αυτοκίνητό μας. 00:48:08.930 --> 00:48:13.140 Μια κίτρινη Λαμποργκίνι. 00:48:13.226 --> 00:48:18.976 Είναι πολύ πιο περίπλοκο από αυτό που λέω. 00:48:19.065 --> 00:48:20.315 Μάλιστα. 00:48:20.400 --> 00:48:23.320 Θα έπρεπε να είμαι λίγο πιο θυμωμένη, αλλά... 00:48:24.279 --> 00:48:27.159 "Είδα το πιο σπάνιο όραμα. 00:48:30.326 --> 00:48:31.946 Είδα ένα όνειρο. 00:48:33.163 --> 00:48:37.753 Ένα όνειρο που ξεπερνά διανόηση ανθρώπου". 00:48:40.170 --> 00:48:43.010 Από το "Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας". 00:48:44.925 --> 00:48:46.335 Αυτή είναι η κατάθεσή μου. 00:48:46.426 --> 00:48:49.716 Εσείς κλειδώσατε την πόρτα του σπα. Γιατί το κάνατε; 00:48:50.221 --> 00:48:53.351 Τι να πω, ντετέκτιβ. Είμαι πολύ αδέξια. 00:48:53.433 --> 00:48:55.523 Έχω καταγράψει υλικό, 00:48:56.186 --> 00:48:59.436 αλλά θα μιλήσω πρώτα με τον αρχισυντάκτη και τον δικηγόρο μου. 00:49:00.440 --> 00:49:02.400 Μου έδωσε πίσω τον αδερφό μου. 00:49:04.402 --> 00:49:08.822 Έστω για λίγο. Για να πω αντίο. 00:49:12.786 --> 00:49:13.906 Μου έδωσε πίσω τον Ζακ. 00:49:17.040 --> 00:49:18.330 - Γεια σας. - Ευχαριστούμε. 00:49:23.547 --> 00:49:24.377 Να 'μαστε, λοιπόν. 00:49:27.759 --> 00:49:31.259 - Κάποιος έβαλε τα καλά του. - Το απαιτούσε η περίσταση. 00:49:33.682 --> 00:49:35.062 Καλησπέρα σας. 00:49:35.141 --> 00:49:36.311 Θέλετε ανθρακούχο νερό; 00:49:36.392 --> 00:49:39.272 Να ξεκινήσουμε με βότκα με σόδα; 00:49:39.354 --> 00:49:42.234 Με ένα λεμόνι κι ένα λάιμ. Ένα μπέργκερ, όχι πολύ ψημένο. 00:49:44.693 --> 00:49:46.283 Κι εγώ ένα μπέργκερ. Δύο. 00:49:46.361 --> 00:49:48.071 - Ένα μπέργκερ. - Δύο μπέργκερ. 00:49:48.739 --> 00:49:51.699 - Δύο μπέργκερ. - Και κόκα κόλα. 00:49:51.783 --> 00:49:54.413 - Κόκα κόλα; - Έχετε παγωτό; 00:49:54.494 --> 00:49:58.924 - Ναι. - Κι ένα παγωτό. Ευχαριστώ. 00:50:00.667 --> 00:50:04.167 Εντάξει, κάτι άλλο; 00:50:06.214 --> 00:50:10.184 Μπορείτε να μου δώσετε ένα στυλό κι ένα φύλλο χαρτί; 00:50:10.260 --> 00:50:12.470 - Γίνεται; - Ναι, φυσικά. 00:50:14.598 --> 00:50:16.728 Θεέ μου. Ευχαριστώ. 00:50:17.518 --> 00:50:19.228 Σε πειράζει; Απλώς... 00:50:19.310 --> 00:50:22.520 - Μου ήρθε έμπνευση. - Κάνε τη δουλειά σου. 00:50:23.273 --> 00:50:25.483 Θα κάνω βιντεοκλήση με τις κόρες μου. 00:50:26.109 --> 00:50:27.239 Εδώ θα είμαι. 00:51:07.984 --> 00:51:14.624 "ΤΑ ΨΥΧΕΔΕΛΙΚΑ ΠΟΥ ΣΩΖΟΥΝ" ΤΟΥ ΛΑΡΣ ΛΙ 00:51:14.700 --> 00:51:15.660 Είναι δύσκολο, ξέρω. 00:51:15.742 --> 00:51:18.042 Έκανα φρικτά πράγματα. 00:51:18.119 --> 00:51:22.209 Και μετά κάποια με συγχώρησε. 00:51:22.290 --> 00:51:26.170 Μου επέτρεψε να συγχωρέσω τον εαυτό μου. 00:51:26.878 --> 00:51:28.508 Αυτήν την ευκαιρία θα σας δώσω. 00:51:28.589 --> 00:51:35.219 Την άδεια να συγχωρέσετε τον εαυτό σας, να δείτε την αξία σας. 00:51:42.519 --> 00:51:45.769 - Ναμαστέ . - Καλώς ήρθατε στο Tranquillum. 00:52:11.965 --> 00:52:13.375 Ποιος κερδίζει; 00:52:18.179 --> 00:52:19.559 - Γεια σου. - Γεια. 00:52:20.932 --> 00:52:24.442 - Θέλεις βοήθεια; - Όχι, ευχαριστώ. Χάνεις; 00:52:24.520 --> 00:52:25.770 Τις αφήνω να κερδίσουν. 00:52:27.523 --> 00:52:29.943 - Πειράζει αν... - Όχι, πάρε. 00:52:30.025 --> 00:52:31.605 Παίρνω ένα ποτήρι κι έρχομαι. 00:52:31.693 --> 00:52:34.113 Εντάξει, σε περιμένουμε. 00:53:34.214 --> 00:53:38.224 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Κωνσταντίνου