WEBVTT
00:00:05.005 --> 00:00:07.085
Θέλω πίσω τον γιο μου.
00:00:07.173 --> 00:00:08.973
Μπορώ να το κανονίσω.
00:00:09.050 --> 00:00:11.680
Ζόι, εσύ είσαι το επίκεντρο.
00:00:11.762 --> 00:00:15.352
Επειδή μπορείς να τον βλέπεις εσύ,
μπορούν κι οι άλλοι.
00:00:16.517 --> 00:00:20.477
Νόμισα ότι ήσουν εκείνη.
Είδα φρικτές εικόνες.
00:00:20.562 --> 00:00:26.032
Όταν κάποιος μου φαίνεται καλός,
πάντα κάνω λάθος.
00:00:26.109 --> 00:00:30.699
Δεν είναι το χειρότερο που μου έχουν πει,
αλλά το πλησιάζει.
00:00:30.781 --> 00:00:34.451
Το κοριτσάκι που έκανε ποδήλατο
δεν ήμουν εγώ. Ήταν...
00:00:36.036 --> 00:00:37.156
Ήταν η κόρη μου.
00:00:40.081 --> 00:00:41.671
Μπορεί να πάει στην αστυνομία.
00:00:41.750 --> 00:00:43.420
Γιατί να μας το κάνει αυτό;
00:00:43.502 --> 00:00:46.552
Την τελευταία φορά που έδωσες αυτό
το μίγμα, κάποιος πέθανε, Μάσα.
00:00:46.630 --> 00:00:50.340
Για να σας δείξω πως είναι ασφαλές,
θα σας συντροφέψω σε αυτό το ταξίδι.
00:00:51.051 --> 00:00:53.341
Δεν μπορείς να φύγεις τώρα.
Θα σε κάνουμε καλά.
00:00:53.428 --> 00:00:55.848
Δεν είναι ασφαλές να είμαι κοντά σου.
00:00:55.931 --> 00:00:59.351
Και τώρα τι, Λαπότσκα ;
00:02:22.350 --> 00:02:24.600
Δεν ήθελα να σε πυροβολήσω εκείνη τη μέρα.
00:02:25.646 --> 00:02:27.146
Ήθελα να σε τρομοκρατήσω.
00:02:29.149 --> 00:02:31.189
Να βάλω τον φόβο του Θεού μέσα σου.
00:02:40.118 --> 00:02:42.538
Θυμάσαι τι είπες;
00:02:45.456 --> 00:02:47.286
Με περιφρόνησες.
00:02:47.375 --> 00:02:48.955
Θέλεις χρήματα;
00:02:49.044 --> 00:02:51.844
500 δολάρια, μετρητά. Ορίστε.
00:02:52.923 --> 00:02:54.343
Άντε στον διάολο τώρα.
00:02:56.802 --> 00:03:00.142
Πρώτα πήδηξες τον άντρα μου
και μετά με περιφρόνησες.
00:03:00.221 --> 00:03:03.021
Δεν θυμάμαι τον εαυτό μου να πυροβολεί,
αλλά αυτό το θυμάμαι.
00:03:05.811 --> 00:03:07.981
Γι' αυτό ήρθες εδώ;
00:03:08.063 --> 00:03:09.573
Για να με τρομάξεις πάλι;
00:03:10.649 --> 00:03:13.279
Εσύ έστελνες τα μηνύματα;
00:03:16.863 --> 00:03:18.243
Καρμέλ...
00:03:18.323 --> 00:03:22.873
Ήθελα να σου δείξω πώς είναι
να χάνεις τον έλεγχο.
00:03:24.120 --> 00:03:25.370
Το πέτυχες.
00:03:25.455 --> 00:03:29.875
Δεν διανοήθηκες καν ότι ήμουν εγώ
που σε πυροβόλησα, έτσι;
00:03:29.960 --> 00:03:33.670
Ήμουν πολύ καλή μακιγιέζ.
00:03:35.465 --> 00:03:38.375
Πολλά ήξερα να κάνω καλά
πριν έρθει εκείνος.
00:03:40.345 --> 00:03:43.175
Πριν έρθεις εσύ.
00:03:51.064 --> 00:03:53.484
Δεν ήρθες εδώ μόνο για να με τρομάξεις.
00:03:54.484 --> 00:03:56.954
Ήρθες εδώ για να σε κάνω καλά.
00:03:58.614 --> 00:04:01.704
Απέτυχες, όμως.
00:04:06.412 --> 00:04:12.252
Θέλω να τηλεφωνήσεις στην αστυνομία.
00:04:13.461 --> 00:04:15.551
Να τους πεις τι έκανα.
00:04:16.923 --> 00:04:23.143
Ότι είμαι επικίνδυνο άτομο
και πρέπει να με κλείσουν μέσα.
00:04:25.516 --> 00:04:27.976
Αυτό το μέρος δημιουργήθηκε
χάρη σε σένα, Καρμέλ.
00:04:28.059 --> 00:04:29.939
Επειδή παρά λίγο να πεθάνω.
00:04:30.020 --> 00:04:33.060
Επειδή μου έδειξες
πως αυτό το μέρος υπάρχει.
00:04:33.690 --> 00:04:35.610
Όλα έγιναν χάρη σε σένα.
00:04:36.652 --> 00:04:39.662
Μη με λυπάσαι.
00:04:40.363 --> 00:04:41.913
Δεν σε λυπάμαι.
00:04:43.408 --> 00:04:48.408
Σε συγχωρώ.
00:04:48.496 --> 00:04:53.416
Αλλά εγώ δεν συγχωρώ τον εαυτό μου.
00:04:54.002 --> 00:04:59.632
Δώσε μου εννέα με δεκατέσσερις ώρες
και θα θεραπευτούμε όλοι.
00:05:01.635 --> 00:05:02.835
Λαπότσκα.
00:05:02.928 --> 00:05:04.718
- Μη με λες...
- Λαπότσκα.
00:05:04.805 --> 00:05:06.765
- Μη με λες έτσι.
- Λαπότσκα .
00:05:06.848 --> 00:05:10.938
Λαπότσκα. Λαπότσκα.
00:05:35.669 --> 00:05:38.509
Δεν θέλω να διακόψω αυτό που κάνεις.
00:05:39.339 --> 00:05:40.919
Κοινωνική απομόνωση.
00:05:42.008 --> 00:05:44.638
Αυτό δεν μου είπες,
όταν πρωτοήρθα στην πισίνα;
00:05:44.720 --> 00:05:46.600
Ναι, το θυμάμαι.
00:05:48.599 --> 00:05:50.639
Ήμουν με τη Μάσα.
00:05:50.726 --> 00:05:54.016
Υπήρξε μια συγκινητική στιγμή.
Μετά της τηλεφώνησε η Ντιλάιλα.
00:05:54.104 --> 00:05:58.024
Έλεγε συνεχώς πως είμαστε κλειδωμένοι.
00:05:58.817 --> 00:06:02.067
Με ένταση. Όχι με πανικό, αλλά με ένταση.
00:06:02.153 --> 00:06:03.783
Και η λέξη αυτή,
00:06:03.864 --> 00:06:07.784
αν την ακούω συνεχώς,
μου προκαλεί ανασφάλεια.
00:06:07.868 --> 00:06:12.328
Σκέφτηκα ότι θα ήθελες να το ξέρεις.
00:06:13.707 --> 00:06:16.327
Γι' αυτό σου το λέω.
00:06:20.296 --> 00:06:22.416
Το ξέρω ότι είπα ανοησίες στη σάουνα.
00:06:23.091 --> 00:06:26.801
Λέω ασυναρτησίες, όταν είμαι αγχωμένη.
Το ίδιο και όταν δεν είμαι αγχωμένη.
00:06:26.887 --> 00:06:30.267
Όπως και να είμαι, λέω ασυναρτησίες.
00:06:30.348 --> 00:06:34.938
Το γεγονός ότι φαίνεσαι...
Όχι φαίνεσαι, είσαι
00:06:37.814 --> 00:06:39.904
ένας υπέροχος τύπος,
00:06:39.983 --> 00:06:45.993
με πανικοβάλλει. Σαν να χτυπά
ένα καμπανάκι στο μυαλό μου.
00:06:46.072 --> 00:06:49.872
Κατασκευάζω αυτό το σύστημα
επαγρύπνησης εδώ και 40 χρόνια.
00:06:52.370 --> 00:06:53.620
Νόμιζα πως είσαι 50.
00:06:53.705 --> 00:06:55.455
Ας πούμε 40 χρόνια συν κάτι.
00:06:55.541 --> 00:06:56.631
Συν δέκα.
00:06:56.708 --> 00:07:00.798
Εντάξει, μου άξιζε. Ήσουν ακριβής.
00:07:05.592 --> 00:07:10.312
Με αυτά που είπα προέβαλα
τον εαυτό μου και όχι...
00:07:12.057 --> 00:07:16.517
Ζητώ συγγνώμη για όσα είπα στη σάουνα.
00:07:21.608 --> 00:07:22.438
Να ξέρεις...
00:07:25.779 --> 00:07:27.359
πως δεν έπεσες έξω.
00:07:29.115 --> 00:07:34.705
Μάλλον δίκιο έχεις όταν λες
ότι η σχέση μας δεν θα είχε τύχη.
00:07:37.165 --> 00:07:38.115
Εντάξει.
00:07:42.713 --> 00:07:45.923
Αλλά υπάρχει ένα καλό ξενοδοχείο
λίγο παρακάτω.
00:07:46.007 --> 00:07:50.967
Τι θα έλεγες να πηγαίναμε εκεί
εδώ και τώρα και να τρώγαμε τίποτα;
00:07:54.558 --> 00:07:57.728
Έχεις κανένα κανονικό παντελόνι;
00:07:57.811 --> 00:07:59.021
Όχι.
00:07:59.730 --> 00:08:00.770
Ευχαρίστως.
00:09:00.749 --> 00:09:03.999
Αρχίζει να επιδρά.
00:09:06.797 --> 00:09:09.167
Ώρα να ορίσουμε τις προθέσεις μας.
00:09:12.803 --> 00:09:15.223
Ας το κάνουμε.
00:09:18.559 --> 00:09:20.599
Τι συμβαίνει;
00:09:22.353 --> 00:09:25.483
Ο Λαρς μάς ενημέρωσε για κάποια πράγματα.
00:09:27.358 --> 00:09:31.778
Δεν μας τα είπες όλα.
00:09:38.494 --> 00:09:40.754
Το κορίτσι στο ποδήλατο ήταν κόρη σου.
00:09:41.873 --> 00:09:45.043
Θέλεις να επανασυνδεθείς μαζί της.
00:09:45.126 --> 00:09:48.086
Και μας χρησιμοποιείς ως πειραματόζωα.
00:09:49.881 --> 00:09:52.511
Όχι. Αυτό είναι...
00:09:57.848 --> 00:09:59.558
Ο Λαρς κάνει λάθος.
00:10:03.729 --> 00:10:06.019
Γιατί δεν μας είπες για την κόρη σου;
00:10:06.106 --> 00:10:10.896
Οι θεραπευτές δεν μιλούν
για τη δική τους ζωή.
00:10:10.986 --> 00:10:12.526
Δεν λένε τις ιστορίες τους.
00:10:12.613 --> 00:10:14.413
Δεν κόβουμε το δούλεμα;
00:10:14.489 --> 00:10:18.619
Απαίτησες να μοιραστούμε
τον πόνο μας μαζί σου.
00:10:18.702 --> 00:10:20.952
Είπες πως είχες όλες τις απαντήσεις.
00:10:22.038 --> 00:10:25.328
Τι σόι άνθρωπος είσαι;
00:10:27.544 --> 00:10:28.754
Ποια είσαι;
00:10:29.880 --> 00:10:31.970
Ποια είμαι, Χέδερ;
00:10:36.553 --> 00:10:39.563
Είμαι ένα άτομο που ζούσε
για κάποιο άλλο άτομο.
00:10:40.473 --> 00:10:42.813
Όταν την έχασα, έχασα τον εαυτό μου.
00:10:44.310 --> 00:10:51.320
Είμαι ένα άτομο που ζει μια ζωή
γεμάτη πένθος, πόνο, απώλεια.
00:10:53.486 --> 00:10:54.856
Είμαι εσύ.
00:10:57.533 --> 00:10:58.783
Είμαι εσύ.
00:11:01.953 --> 00:11:03.413
Είμαι εσύ.
00:11:06.499 --> 00:11:11.509
Είπες ότι η ζωή σου άλλαξε,
όταν κόντεψες να πεθάνεις.
00:11:11.588 --> 00:11:14.798
Άλλαξε, ναι. Γιατί ένιωσα την κόρη μου.
00:11:16.217 --> 00:11:20.887
Τότε συνέβη. Την ένιωσα.
Την είδα, ξέρω πως πρέπει να πάω εκεί.
00:11:20.972 --> 00:11:22.142
Πρέπει να τη βρω.
00:11:22.223 --> 00:11:24.943
Πρέπει να βρω αυτήν την αίσθηση
που είχες εσύ.
00:11:27.521 --> 00:11:29.061
Γι' αυτό πήρες κι εσύ ναρκωτικά;
00:11:31.066 --> 00:11:32.276
Όχι.
00:11:32.358 --> 00:11:35.898
Το έκανα για να νιώσετε ασφαλείς.
00:11:36.738 --> 00:11:38.568
Για να σας δείξω πως αυτό είναι ασφαλές.
00:11:38.657 --> 00:11:41.447
Θα κάνω αυτό το ταξίδι μαζί σας.
00:11:42.619 --> 00:11:43.699
Θα το κάνω.
00:11:44.412 --> 00:11:46.672
Είστε μια οικογένεια που έχει παγιδευτεί.
00:11:49.668 --> 00:11:50.918
Κι εγώ έχω παγιδευτεί.
00:11:52.879 --> 00:11:54.419
Έχω παγιδευτεί.
00:11:57.509 --> 00:11:59.719
Τώρα θα νιώσουμε τον εαυτό μας
και το περιβάλλον.
00:12:04.975 --> 00:12:07.095
Ας κάνουμε διαλογισμό.
00:12:07.185 --> 00:12:09.765
- Δικό της ήταν αυτό;
- Ναι.
00:12:10.606 --> 00:12:13.066
Πρέπει να κάνουμε διαλογισμό. Καθίστε.
00:12:13.149 --> 00:12:16.439
Είναι εκεί και μας περιμένουν.
Θα τους βρούμε.
00:12:17.028 --> 00:12:18.068
Πάμε μαζί.
00:12:18.739 --> 00:12:19.619
Ναι.
00:12:20.782 --> 00:12:22.702
Ελάτε. Ας τους βρούμε.
00:12:23.326 --> 00:12:24.446
Τάτι...
00:12:24.536 --> 00:12:25.826
- Ζακ.
- Ναι.
00:12:26.747 --> 00:12:28.157
Ας βρούμε τον Ζακ.
00:12:46.349 --> 00:12:47.179
Πού βρίσκομαι;
00:12:49.310 --> 00:12:52.150
Η Μάσα έχει σχεδιάσει για σένα
μια ημέρα αυτοφροντίδας.
00:12:52.230 --> 00:12:54.860
Είσαι σε περιβάλλον
αισθητηριακής απομόνωσης.
00:12:55.609 --> 00:12:57.069
Πώς βρέθηκα εδώ;
00:12:57.152 --> 00:12:59.702
Περπάτησες, Καρμέλ.
00:13:00.947 --> 00:13:02.567
- Αλήθεια;-Ναι.
00:13:03.909 --> 00:13:05.329
Τι είναι αυτό το μέρος;
00:13:05.410 --> 00:13:08.200
Δεν μπαίνει φως, δεν μπαίνουν ήχοι.
00:13:08.288 --> 00:13:11.498
Το νερό είναι στη θερμοκρασία
του δέρματός σου.
00:13:11.583 --> 00:13:13.253
Έχει άλατα μέσα.
00:13:13.334 --> 00:13:15.254
Για να επιπλέεις.
00:13:15.336 --> 00:13:17.006
-Σαν να είσαι στη μήτρα.
- Όχι.
00:13:17.088 --> 00:13:18.458
Θέλει να εξαγνιστείς, Καρμέλ.
00:13:18.549 --> 00:13:20.589
Είναι η ευκαιρία σου για μια νέα αρχή.
00:13:20.676 --> 00:13:23.966
Δεν θέλω να γυρίσω στη μήτρα!
Έχω κλειστοφοβία!
00:13:24.054 --> 00:13:27.564
Αφήστε με να βγω!
00:13:45.659 --> 00:13:48.909
- Έτοιμη;
- Φεύγετε;
00:13:51.247 --> 00:13:52.207
Ναι.
00:13:52.874 --> 00:13:57.594
Κάνατε καλή δουλειά. Μας θεραπεύσατε.
00:13:58.338 --> 00:13:59.508
Πού είναι η Καρμέλ;
00:14:00.465 --> 00:14:02.755
Η Μάσα κανόνισε να κάνει μια θεραπεία.
00:14:02.843 --> 00:14:05.763
Νιώθει καλύτερα;
00:14:05.846 --> 00:14:07.256
Ναι, είναι μια χαρά.
00:14:08.014 --> 00:14:09.394
- Τέλεια.
- Ωραία.
00:14:09.474 --> 00:14:11.274
Εντάξει, λοιπόν. Ναμαστέ .
00:14:12.227 --> 00:14:13.187
Ναμαστέ .
00:14:15.897 --> 00:14:18.567
Η Μάσα είπε ότι χρειάζεται
να ολοκληρώσετε το πρόγραμμα.
00:14:19.359 --> 00:14:20.899
Θα το σκεφτούμε.
00:14:43.509 --> 00:14:45.299
Γίνεται παράξενο.
00:14:58.899 --> 00:15:01.149
Όχι, μείνε. Μείνε.
00:15:15.165 --> 00:15:16.035
Γύρνα πίσω.
00:15:26.510 --> 00:15:27.930
Ζόι, γύρνα πίσω.
00:15:29.930 --> 00:15:33.270
Έλα, Ζόι.
Ο διαλογισμός είναι ο καλύτερος τρόπος.
00:15:33.349 --> 00:15:38.229
Δεν εμφανίστηκε έτσι πριν.
Δεν έκανα διαλογισμό. Απλώς ήρθε.
00:15:39.940 --> 00:15:42.360
Δεν ξέρω. Σε εμένα δεν έχει έρθει ποτέ.
00:15:44.110 --> 00:15:45.360
Ούτε μια φορά.
00:15:46.404 --> 00:15:47.824
Τι ηλικία είχε;
00:15:49.575 --> 00:15:50.905
Ήταν επτά χρόνων.
00:15:58.834 --> 00:16:01.714
- Δεν την έχεις δει;
- Όχι.
00:16:03.672 --> 00:16:06.762
Μόνο κάποιες εικόνες που τρεμοσβήνουν.
00:16:06.842 --> 00:16:11.182
Σαν να βλέπω κάποιες άκρες.
00:16:11.262 --> 00:16:14.392
Αλλά δεν μπορώ να τη νιώσω.
00:16:14.474 --> 00:16:16.604
Δεν μπορώ να τη φέρω στον νου μου.
00:16:29.030 --> 00:16:29.870
Άκου.
00:16:33.159 --> 00:16:36.289
Δεν νιώθω καλά. Όχι.
00:16:39.666 --> 00:16:40.746
Τι συμβαίνει;
00:17:17.538 --> 00:17:18.748
Μαμά.
00:18:28.900 --> 00:18:30.150
Γκλόρι!
00:18:32.904 --> 00:18:33.954
Τελείωσα!
00:18:36.783 --> 00:18:38.123
Με ακούει κανείς;
00:18:42.789 --> 00:18:45.289
Με ακούει κανείς; Γκλόρι!
00:18:47.836 --> 00:18:49.126
Άνοιξε την πόρτα.
00:18:49.212 --> 00:18:52.632
Πρέπει να μείνεις στο δωμάτιο
για να είσαι ασφαλής, Καρμέλ.
00:18:52.716 --> 00:18:56.006
Άνοιξε την καταραμένη την πόρτα!
Άνοιξέ την!
00:18:56.094 --> 00:18:57.724
Άνοιξε την πόρτα!
00:20:04.245 --> 00:20:05.115
Βοήθεια.
00:20:07.708 --> 00:20:09.328
- Λέο!
- Μπαμπά!
00:20:09.417 --> 00:20:10.747
- Μπαμπά.
- Χριστέ μου!
00:20:10.836 --> 00:20:12.546
- Μπαμπά!
- Τι συμβαίνει;
00:20:12.629 --> 00:20:14.129
- Μπαμπά!
- Αιμορραγείς από τη μύτη.
00:20:14.840 --> 00:20:15.920
Παθαίνω ανεύρυσμα;
00:20:16.007 --> 00:20:18.377
- Όχι, μείνε ήρεμος.
- Θεέ μου, μπαμπά.
00:20:18.468 --> 00:20:20.098
- Ανεύρυσμα.
- Άνοιξε η μύτη σου.
00:20:20.178 --> 00:20:21.758
Άνοιξε η μύτη σου. Είσαι μια χαρά.
00:20:21.847 --> 00:20:23.467
- Είναι στο στόμα.
- Η μύτη σου.
00:20:23.557 --> 00:20:25.767
- Είναι και στο στόμα.
- Είσαι μια χαρά.
00:20:25.851 --> 00:20:27.811
- Είναι στο στόμα μου!
- Είσαι μια χαρά.
00:20:27.894 --> 00:20:29.614
Δεν είμαι μια χαρά!
00:20:29.688 --> 00:20:32.108
Δεν είμαι μια χαρά! Όχι!
00:20:32.190 --> 00:20:33.650
- Ήρεμα, μπαμπά.
- Ψυχραιμία.
00:20:33.734 --> 00:20:36.194
Πάρε ανάσες από τη μύτη. Εντάξει.
00:20:36.277 --> 00:20:39.197
Γείρε το κεφάλι προς τα πίσω. Πιάσε εδώ.
00:20:40.616 --> 00:20:42.616
Ζακ; Ζακ;
00:20:42.701 --> 00:20:45.121
- Με τα δάχτυλά σου...
- Αλλά...
00:20:45.203 --> 00:20:47.793
- Κάτω από τα χείλη.
- Εντάξει.
00:20:47.873 --> 00:20:50.383
- Πίεσε.
- Πίεσε.
00:20:51.126 --> 00:20:52.036
Είναι...
00:20:54.129 --> 00:20:56.419
Ζακ. Θεέ μου.
00:21:06.432 --> 00:21:07.852
Γεια σου.
00:21:10.687 --> 00:21:11.647
Κάνε πίσω.
00:21:22.699 --> 00:21:23.619
Τι;
00:21:24.325 --> 00:21:27.365
Πάντα ήταν τόσο υποχόνδριος.
00:21:28.789 --> 00:21:31.789
Άνοιξε η μύτη του και νομίζει
πως έπαθε ανεύρυσμα.
00:21:36.963 --> 00:21:38.093
Τι αγχωτικός!
00:21:38.757 --> 00:21:42.007
Κρίμα που δεν ανέλαβες εσύ τα φάρμακά μου.
00:21:43.428 --> 00:21:46.138
Έλα, Ζακ. Δεν είναι δίκαιο.
00:21:46.222 --> 00:21:47.562
Γιατί με τη ζώνη;
00:21:50.561 --> 00:21:53.401
Γιατί κρεμάστηκες με τη ζώνη;
00:21:55.315 --> 00:21:57.225
Την είχα αγοράσει για σένα.
00:21:57.943 --> 00:21:59.613
Για να μου την πεις;
00:22:01.237 --> 00:22:02.487
Η ζώνη ήταν το σημείωμα;
00:22:04.991 --> 00:22:06.411
Εγώ έφταιγα;
00:22:07.661 --> 00:22:09.661
Γλυκιά μου, δεν καταλαβαίνω.
00:22:09.746 --> 00:22:11.786
Δεν μιλούσαμε, όταν πέθανε.
00:22:12.916 --> 00:22:14.076
Είχαμε μαλώσει.
00:22:15.919 --> 00:22:18.509
Παίζαμε αυτό το χαζό παιχνίδι.
00:22:18.589 --> 00:22:21.009
Ποιος θα λυγίσει και θα μιλήσει πρώτος.
00:22:21.842 --> 00:22:25.392
Το ήξερα ότι κάτι δεν πήγαινε καλά
με σένα. Δεν ήσουν ο εαυτός σου.
00:22:28.431 --> 00:22:32.191
Δεν είπα τίποτα για να μη χάσω
στο κωλοπαίχνιδο.
00:22:34.020 --> 00:22:37.940
Προσπαθείτε να βρείτε λογική
σε μια παράλογη πράξη.
00:22:40.068 --> 00:22:42.648
Δεν υπάρχει λογική, ούτε φταίξιμο.
00:22:43.947 --> 00:22:45.697
Δεν συνέβη επειδή μαλώσαμε.
00:22:46.324 --> 00:22:48.284
Η ζώνη δεν ήταν σημείωμα αυτοκτονίας.
00:22:49.369 --> 00:22:53.039
Δεν έφταιγε κανείς σας.
00:22:53.999 --> 00:22:56.669
Δεν έφταιγα ούτε εγώ.
00:22:56.752 --> 00:22:58.132
Το καταλαβαίνετε;
00:22:59.170 --> 00:23:01.010
Δεν έφταιγα ούτε εγώ.
00:23:01.798 --> 00:23:04.678
Απλώς, συνέβη.
00:23:06.512 --> 00:23:09.102
Αν μπορούσα να το πάρω πίσω,
00:23:12.017 --> 00:23:13.057
θα το έκανα.
00:23:17.188 --> 00:23:18.358
Σταμάτα!
00:23:19.274 --> 00:23:24.244
Σταμάτα, γαμώτο! Σταμάτα!
00:23:24.320 --> 00:23:26.660
Σταμάτα, γαμώτο!
00:23:27.490 --> 00:23:29.740
Συγγνώμη!
00:23:31.077 --> 00:23:33.157
Συγγνώμη.
00:23:33.246 --> 00:23:35.116
Συγγνώμη.
00:23:47.636 --> 00:23:51.306
- Ελπίζω να μπορώ να οδηγήσω.
- Θα πηγαίνουμε αργά.
00:23:52.265 --> 00:23:53.675
Τι γίνεται εδώ;
00:23:55.226 --> 00:23:58.396
- Γεια σας.
- Τι κάνετε εδώ;
00:23:58.479 --> 00:24:00.229
Φεύγουμε. Εσείς τι κάνετε;
00:24:02.108 --> 00:24:05.948
Τίποτα. Θέλαμε να δούμε
αν τα αυτοκίνητά μας είναι ακόμη εδώ.
00:24:06.988 --> 00:24:08.158
Θα κάνετε πάλι σεξ εκεί;
00:24:08.239 --> 00:24:10.199
Σου το είπα εμπιστευτικά.
00:24:10.283 --> 00:24:13.833
- Εγώ σου το είπα εμπιστευτικά.
- Αλήθεια; Δεν κατάλαβα...
00:24:13.912 --> 00:24:15.622
- Ναι.
- Τι στον διάολο;
00:24:15.706 --> 00:24:16.866
Τι στον διάολο;
00:24:20.961 --> 00:24:22.501
Πού πήγαν τα αυτοκίνητά μας;
00:24:23.379 --> 00:24:25.549
- Πού είναι το αμάξι μου;
- Μωρό μου, ήρεμα.
00:24:25.632 --> 00:24:27.972
Δεν μπορώ να είμαι ήρεμος.
Εξαφάνισαν το αμάξι μου.
00:24:28.051 --> 00:24:29.891
Γιατί πήραν τα αυτοκίνητά μας;
00:24:29.970 --> 00:24:31.260
Θεέ μου, βγάλτε με έξω!
00:24:31.346 --> 00:24:34.636
- Το ακούσατε αυτό;
- Αυτό είναι ανησυχητικό.
00:24:38.061 --> 00:24:38.901
Να σου πω.
00:24:40.396 --> 00:24:42.436
- Το ακούσατε κι εσείς;
- Όλοι το ακούσαμε.
00:24:42.524 --> 00:24:45.034
- Πού ήσουν;
- Με τη Μάσα και τους Μαρκόνι.
00:24:45.611 --> 00:24:48.201
Πήραν όλοι τους μεγάλη
ποσότητα παραισθησιογόνων.
00:24:48.279 --> 00:24:49.489
Και η Μάσα;
00:24:50.699 --> 00:24:52.239
Γιατί να το κάνει αυτό;
00:24:52.325 --> 00:24:54.655
Προσπαθούν να συνδεθούν
με πρόσωπα που έχασαν.
00:24:55.829 --> 00:24:57.119
Εσύ τι κάνεις εδώ;
00:24:58.749 --> 00:25:00.499
Συνειδητοποίησα πως δεν με αφορά αυτό.
00:25:01.585 --> 00:25:02.705
Ακούστε με!
00:25:04.212 --> 00:25:06.262
Είμαι κλεισμένη εδώ, βγάλτε με έξω!
00:25:06.339 --> 00:25:08.969
Καρμέλ, είσαι εκεί;
00:25:09.050 --> 00:25:10.720
Φράνσις;
00:25:10.802 --> 00:25:11.972
Καρμέλ, είσαι καλά;
00:25:12.053 --> 00:25:14.313
Όχι, δεν είμαι καλά.
Με έχουν κλειδώσει εδώ.
00:25:14.389 --> 00:25:18.769
Δεν υπάρχουν παράθυρα. Έχω κλειστοφοβία.
00:25:18.852 --> 00:25:20.982
Πάρε μια βαθιά ανάσα, εντάξει;
Βαθιές ανάσες.
00:25:21.062 --> 00:25:23.442
- Κλειδωμένη κι από τις δύο πλευρές.
- Θα τη σπάσεις;
00:25:23.524 --> 00:25:27.404
Όχι, είναι ατσάλι.
Με κολακεύει που το σκέφτηκες.
00:25:28.111 --> 00:25:29.911
Ξέρεις κάτι; Κάτι θα σκεφτούμε!
00:25:29.988 --> 00:25:31.738
Πάω να βρω τη Μάσα!
00:25:31.823 --> 00:25:32.953
Περίμενε, έρχομαι μαζί.
00:25:33.033 --> 00:25:34.543
Κοίτα δεξιά.
00:25:34.618 --> 00:25:36.908
Είμαι καλά. Εντελώς καλά. Απλώς...
00:25:36.995 --> 00:25:40.745
Είμαι υποχόνδριος. Το είπε ο Ζακ.
Είχε δίκιο.
00:25:41.708 --> 00:25:44.998
Άκουγα το ξυπνητήρι του κινητού
στο κεφάλι μου.
00:25:45.086 --> 00:25:46.296
Τον τρόμαξα;
00:25:47.839 --> 00:25:49.219
Γαμώτο!
00:25:49.299 --> 00:25:52.389
Μπορούμε να τον φέρουμε πάλι.
00:26:03.730 --> 00:26:06.190
Όλα καλά.
00:26:07.025 --> 00:26:11.145
Τη νιώθω. Είναι κοντά.
00:26:12.072 --> 00:26:12.912
Μάσα;
00:26:12.989 --> 00:26:14.739
Τι κάνεις;
00:26:14.825 --> 00:26:19.155
Φράνσις, σε παρακαλώ. Όχι τώρα.
00:26:19.955 --> 00:26:21.495
Γιατί κλείδωσες την Καρμέλ;
00:26:22.415 --> 00:26:25.335
Δεν έχει ολοκληρώσει το ταξίδι της ακόμη.
00:26:25.418 --> 00:26:29.008
Θα τη φροντίσουμε σε λίγο. Το υπόσχομαι.
00:26:29.089 --> 00:26:32.179
Όχι σε λίγο, γαμώτο! Τώρα!
00:26:32.258 --> 00:26:33.968
Αλλιώς καλώ την αστυνομία. Σοβαρά.
00:26:36.012 --> 00:26:37.102
Εντάξει. Ναι.
00:26:39.516 --> 00:26:40.346
Μάλιστα.
00:26:41.309 --> 00:26:42.599
Ανάλαβέ τους.
00:26:42.686 --> 00:26:46.226
Θα επιστρέψω σε λίγο, το υπόσχομαι. Πάμε.
00:26:47.357 --> 00:26:53.487
Δεν μπορούμε να την αφήσουμε
γιατί θα κάνει κακό στον εαυτό της.
00:26:54.114 --> 00:26:57.664
Ή σε κάποιον από εσάς.
00:26:57.743 --> 00:27:00.543
Όταν είναι ασφαλές,
θα βγει από το δωμάτιο.
00:27:22.809 --> 00:27:23.639
Εκεί.
00:27:24.269 --> 00:27:26.309
Τι συμβαίνει;
00:27:34.154 --> 00:27:34.994
Δεν είναι αληθινό.
00:27:36.740 --> 00:27:39.200
Όλα καλά.
00:27:41.787 --> 00:27:45.327
- Πώς είναι;
- Ηρέμησε, ευτυχώς.
00:27:46.792 --> 00:27:47.922
Πρέπει να τη βγάλουμε.
00:27:49.294 --> 00:27:51.344
Εσύ γιατί δεν τραβάς βίντεο;
00:27:51.421 --> 00:27:54.381
Καρμέλ, γλυκιά μου, με ακούς;
00:27:54.465 --> 00:27:57.255
Μάσα, σε παρακαλώ!
00:27:57.343 --> 00:28:02.183
Πρέπει να με βγάλεις έξω!
Έχω κλειστοφοβία πάλι!
00:28:02.265 --> 00:28:06.685
Θέλω να βεβαιωθώ ότι δεν θα βλάψεις
τον εαυτό σου ή άλλον.
00:28:06.770 --> 00:28:09.770
Το υπόσχομαι, θα είμαι καλή.
00:28:14.069 --> 00:28:15.399
Είσαι σίγουρα εντάξει;
00:28:15.486 --> 00:28:17.486
Δεδομένων των συνθηκών, ναι.
00:28:19.407 --> 00:28:24.247
Ωραία. Πρέπει να πάω στους Μαρκόνι.
Θα φροντίσω να είναι ασφαλείς.
00:28:24.955 --> 00:28:26.615
Θέλω να ξεκουραστείς.
00:28:26.707 --> 00:28:28.247
Μπορείς να το κάνεις αυτό;
00:28:28.917 --> 00:28:30.287
- Εντάξει.
- Εντάξει.
00:28:31.670 --> 00:28:32.800
Εντάξει.
00:28:32.879 --> 00:28:38.049
Μείνετε εδώ μαζί της.
Θα είναι πιο ήρεμη έτσι.
00:28:38.134 --> 00:28:40.014
Η Γκλόρι θα κατέβει σε ένα λεπτό.
00:28:40.095 --> 00:28:43.255
- Είσαι καλά;
- Έτσι νομίζω.
00:28:53.692 --> 00:28:55.362
- Γαμώτο!
- Τόνι;
00:28:55.443 --> 00:28:56.703
Μας κλείδωσε.
00:28:58.363 --> 00:28:59.993
Μας κλείδωσε μέσα, που να πάρει!
00:29:01.908 --> 00:29:03.238
Θεέ μου, είναι καλά.
00:29:03.326 --> 00:29:07.286
Γκλόρι, γλυκιά μου, ήρθε η ώρα.
Βάλε τη φωτιά.
00:29:07.372 --> 00:29:09.712
- Εντάξει.
- Ευχαριστώ, άγγελέ μου.
00:29:19.593 --> 00:29:22.513
Άφησέ μας να βγούμε! Έλα!
00:29:22.596 --> 00:29:23.886
Διακοπές ήθελα, ρε γαμώτο.
00:29:25.849 --> 00:29:27.269
Ήταν στα πιο ακριβά σπα.
00:29:27.350 --> 00:29:30.350
Και τώρα μια θεόμουρλη
με κλειδώνει σε μια σάουνα.
00:29:30.436 --> 00:29:33.646
Μυρίζει κανείς φωτιά;
00:29:34.775 --> 00:29:37.685
- Τη μυρίζω.
- Μήπως είναι λιβάνι;
00:29:39.362 --> 00:29:40.532
Δεν είναι λιβάνι.
00:30:06.472 --> 00:30:07.722
Πού...
00:30:07.808 --> 00:30:10.518
Θα είμαι καλά, αγάπη μου.
00:30:14.940 --> 00:30:18.070
Ζακ!
00:30:21.321 --> 00:30:22.201
Ζακ!
00:30:23.907 --> 00:30:25.117
Ζακ!
00:30:28.494 --> 00:30:29.834
Ζακ!
00:30:29.913 --> 00:30:31.713
Αφήστε μας να βγούμε! Ελάτε!
00:30:34.876 --> 00:30:36.126
Θεέ μου, κάνει τόση ζέστη.
00:30:36.837 --> 00:30:37.957
Νομίζω ότι θα λιώσω.
00:30:38.046 --> 00:30:39.376
Βράζουμε.
00:30:39.464 --> 00:30:40.634
Η πόρτα ζεματάει.
00:30:42.175 --> 00:30:44.215
Θα μας κάψει ζωντανούς.
00:30:44.302 --> 00:30:46.052
Τι έχει να κερδίσει;
00:30:46.137 --> 00:30:47.967
Οι δολοφόνοι έχουν κίνητρο.
00:30:48.056 --> 00:30:50.516
Δεν έχει κίνητρο. Μαστουρωμένη είναι.
00:30:50.601 --> 00:30:56.021
Τριγυρνάει σαν χαμένη στο δάσος
αφού μας κλείδωσε σε αυτό το μπουντρούμι.
00:30:56.106 --> 00:30:57.516
Είσαι καλά;
00:30:57.608 --> 00:31:00.818
Νομίζω πως παθαίνω κρίση πανικού.
00:31:00.902 --> 00:31:02.902
- Κάθισε.
- Ακούστε με όλοι.
00:31:02.988 --> 00:31:04.318
Να πάρουμε βαθιές ανάσες.
00:31:04.906 --> 00:31:07.116
Σε επαφή με την αναπνοή σας. Ό,τι να 'ναι.
00:31:07.200 --> 00:31:09.870
Εισπνοή από τη μύτη, εκπνοή από το στόμα.
00:31:15.208 --> 00:31:17.338
Νομίζω πως έτσι ζεσταίνομαι πιο πολύ.
00:31:17.418 --> 00:31:18.338
Ακόμη μια φορά.
00:31:25.844 --> 00:31:31.104
Αν αυτό είναι το τέλος,
00:31:32.809 --> 00:31:34.849
θα ήθελα να είχα φερθεί
πιο καλά σε άλλους.
00:31:36.396 --> 00:31:39.396
Ειδικά στον Ρέι, που με μισεί.
00:31:40.651 --> 00:31:42.441
Έχει δίκιο.
00:31:45.321 --> 00:31:48.451
Αν όντως καιγόμαστε και πεθάνω...
00:31:50.410 --> 00:31:51.580
αγαπώ τον Ρέι.
00:31:53.163 --> 00:31:54.833
Την ευκαιρία μου να τον αγαπώ
00:31:56.499 --> 00:31:58.079
και να έχω παιδί μαζί του,
00:32:00.336 --> 00:32:03.166
την έχασα, γαμώτο.
00:32:07.886 --> 00:32:10.096
Μάλλον θα ήμουν κακός πατέρας.
00:32:10.931 --> 00:32:12.311
Θα γίνεις καλός πατέρας.
00:32:14.017 --> 00:32:16.597
Ανησυχείς πως θα ήσουν κακός.
Αυτό σε κάνει καλό πατέρα.
00:32:19.773 --> 00:32:24.653
Ο Ρέι θα ήταν ο πατέρας, όχι εσύ, Τόνι.
00:32:25.403 --> 00:32:26.533
Με πλήγωσες τώρα.
00:32:28.489 --> 00:32:30.159
Θα πιάσω πάλι δουλειά.
00:32:30.867 --> 00:32:32.117
Θα οδηγείς φορτηγάκι;
00:32:33.328 --> 00:32:34.248
Ίσως.
00:32:36.998 --> 00:32:38.168
Μου αρέσει η δουλειά.
00:32:39.585 --> 00:32:41.665
Ξυπνάς το πρωί κι έχεις να πας κάπου.
00:32:43.296 --> 00:32:47.256
Μιλάς με άλλους, γνωρίζεις ανθρώπους.
00:32:49.010 --> 00:32:54.890
Έχω γνωρίσει τόσα παράξενα
και ενδιαφέροντα άτομα.
00:32:56.226 --> 00:32:57.186
Σαν εσάς.
00:33:01.898 --> 00:33:05.108
Θα σταματήσω να νοιάζομαι
για το τι λένε οι άλλοι.
00:33:07.529 --> 00:33:08.949
Θα ανοίξω δική μου επιχείρηση.
00:33:11.074 --> 00:33:12.454
Θέλω να είμαι αφεντικό.
00:33:17.038 --> 00:33:21.418
Εγώ θα έκανα τόσα πράγματα αλλιώς.
00:33:21.502 --> 00:33:22.672
Πες ένα.
00:33:25.506 --> 00:33:26.666
Λοιπόν...
00:33:28.550 --> 00:33:30.260
Θα άφηνα πίσω μου το παρελθόν.
00:33:32.554 --> 00:33:34.434
Καλό αυτό, Καρμέλ.
00:33:34.515 --> 00:33:36.425
Ευχαριστώ, Τόνι.
00:33:38.560 --> 00:33:39.810
Εσύ, μικρή;
00:33:41.271 --> 00:33:42.561
Είμαι ευγνώμων.
00:33:45.066 --> 00:33:46.356
Για ποιο πράγμα;
00:33:46.442 --> 00:33:50.112
Πριν οκτώ μέρες δεν σε γνώριζα.
00:33:51.114 --> 00:33:56.544
Πριν επτά μέρες σε αντιπαθούσα.
00:33:57.829 --> 00:33:59.499
Και σήμερα...
00:34:00.331 --> 00:34:04.671
Πιστεύω πως υπάρχει πιθανότητα
κάποια στιγμή στο μέλλον
00:34:05.504 --> 00:34:07.384
να σου δώσω το κλειδί του σπιτιού μου.
00:34:08.715 --> 00:34:09.875
Το κλειδί του σπιτιού;
00:34:12.761 --> 00:34:14.261
Γαμώτο!
00:34:14.345 --> 00:34:16.715
- Όχι!
- Γαμώτο!
00:34:16.807 --> 00:34:19.267
Όχι!
00:34:21.311 --> 00:34:25.191
Ζακ!
00:34:25.273 --> 00:34:26.443
Ζακ!
00:34:27.776 --> 00:34:31.066
Ζακ! Σε παρακαλώ!
00:34:33.198 --> 00:34:34.028
Ζακ!
00:34:36.242 --> 00:34:37.202
Ζακ!
00:34:37.285 --> 00:34:40.745
Ζακ! Σε παρακαλώ!
00:34:40.831 --> 00:34:42.671
Σε παρακαλώ!
00:34:44.125 --> 00:34:46.335
- Έρχεσαι ή φεύγεις, μπαμπά;
- Τι;
00:34:52.634 --> 00:34:55.014
Ακόμη ακούς το ξυπνητήρι.
00:34:55.596 --> 00:34:57.096
Τώρα ξέρω τι σημαίνει.
00:34:58.181 --> 00:35:00.141
Δεν σημαίνει απλά "ξύπνα".
00:35:01.351 --> 00:35:06.901
Σημαίνει ότι ο χρόνος τελείωσε.
Το παιχνίδι τελείωσε.
00:35:08.108 --> 00:35:08.938
Ναι;
00:35:15.490 --> 00:35:18.660
Είχα βραβευτεί επτά φορές
ως ο καλύτερος καθηγητής.
00:35:20.203 --> 00:35:22.003
Το ήξερες;
00:35:22.998 --> 00:35:25.538
Επτά φορές. Τα πήγαινα καλά με τα παιδιά.
00:35:25.626 --> 00:35:27.126
Δεν καταλαβαίνω. Εννοώ...
00:35:29.379 --> 00:35:30.709
Ειδικά με τα αγόρια.
00:35:30.797 --> 00:35:34.717
Η πόρτα μου ήταν πάντα ανοιχτή.
Έρχονταν και μου έλεγαν τα πάντα.
00:35:38.263 --> 00:35:40.433
Ξέρεις, έχω...
00:35:41.892 --> 00:35:47.612
ένα συρτάρι γεμάτο γράμματα και κάρτες
από τους μαθητές μου.
00:35:47.689 --> 00:35:50.399
Οι γονείς τους μου έλεγαν
πόσο ξεχωριστός ήμουν.
00:35:50.483 --> 00:35:52.943
Πόσο βοήθησα τη ζωή τους.
00:35:53.028 --> 00:35:55.818
Ότι δεν θα με ξεχάσουν.
00:35:55.906 --> 00:35:57.366
Τους έβαλα στον ίσιο δρόμο.
00:36:19.137 --> 00:36:22.267
Απογοήτευσα τον γιο μου.
00:36:24.267 --> 00:36:27.227
Το αγόρι μου. Το αγόρι μου.
00:36:27.312 --> 00:36:30.112
Το αγόρι που αγαπούσα πιο πολύ από όλα.
00:36:33.819 --> 00:36:35.449
Ήταν τόσο κοντά μου.
00:36:35.529 --> 00:36:38.109
- Μπαμπά, σου το είπα.
- Όχι.
00:36:39.365 --> 00:36:40.325
Εγώ...
00:36:43.411 --> 00:36:44.411
Η Ζόι...
00:36:48.625 --> 00:36:53.795
Η Ζόι κατάλαβε πως κάτι δεν πήγαινε καλά.
00:36:56.341 --> 00:36:57.471
Εγώ όχι.
00:37:08.311 --> 00:37:11.151
Σε απογοήτευσα.
00:37:11.815 --> 00:37:14.065
Μπαμπά, το ξυπνητήρι
που ακούς ίσως λέει το εξής.
00:37:15.068 --> 00:37:19.068
"Είναι καιρός να σταματήσετε
να πενθείτε για την αυτοκτονία μου".
00:37:19.155 --> 00:37:20.445
Δεν χρειάζεται να φύγεις.
00:37:21.449 --> 00:37:23.989
Μπορείς να μείνεις μαζί μας.
Θα είμαστε η οικογένειά σου.
00:37:25.120 --> 00:37:26.200
Μαμά.
00:37:28.373 --> 00:37:29.213
Μαμά.
00:37:34.129 --> 00:37:35.209
Δεν είμαι εδώ.
00:37:41.469 --> 00:37:45.849
Λυπάμαι που σας πλήγωσα έτσι.
00:37:46.850 --> 00:37:50.350
Πρέπει να με αποσυνδέσετε
00:37:53.148 --> 00:37:54.108
από εκείνη τη μέρα.
00:38:04.660 --> 00:38:06.700
Σ' αγαπώ τόσο πολύ.
00:38:06.787 --> 00:38:08.787
Το ξέρω. Κι εγώ σ' αγαπώ.
00:38:18.048 --> 00:38:18.918
Αντίο.
00:38:22.844 --> 00:38:23.974
Ζάκαρι...
00:38:28.349 --> 00:38:32.059
Σε καταλαβαίνουμε, εντάξει;
00:38:33.146 --> 00:38:34.396
Νομίζω πως καταλαβαίνουμε.
00:38:48.244 --> 00:38:49.204
Αντίο, φιλαράκο.
00:38:50.997 --> 00:38:51.917
Αντίο, μωρό μου.
00:39:34.916 --> 00:39:36.036
Χιονονιφάδα.
00:39:37.628 --> 00:39:38.748
Χιονονιφάδα;
00:39:39.796 --> 00:39:43.256
Έλιωσε, αλλά το ορκίζομαι
πως ήταν χιονονιφάδα.
00:39:46.637 --> 00:39:47.927
Τι συμβαίνει;
00:39:48.680 --> 00:39:53.940
Οι εικόνες που βλέπω
έχουν μερικές φορές χιόνι.
00:39:58.189 --> 00:39:59.109
Κοίτα.
00:39:59.190 --> 00:40:00.730
Το βλέπεις αυτό;
00:40:01.401 --> 00:40:03.651
Χιόνι. Μάσα πρέπει να πάμε εκεί.
00:40:03.737 --> 00:40:04.657
Ζόι.
00:40:04.738 --> 00:40:07.488
Είμαι καλά, μαμά. Είμαι καλά.
00:40:09.242 --> 00:40:10.082
Έλα.
00:40:11.787 --> 00:40:12.947
Πάμε, έλα.
00:40:14.080 --> 00:40:16.420
Δεν νομίζω ότι χιονίζει. Χιονίζει;
00:40:16.499 --> 00:40:18.709
Ναπόλεον, όλα θα πάνε καλά.
00:40:18.794 --> 00:40:19.634
Ναι.
00:40:21.087 --> 00:40:24.587
Η αγαπημένη σας φράση. "Όλα θα πάνε καλά."
00:40:24.675 --> 00:40:27.925
Όλα καλά. Είμαστε καλά.
00:40:28.011 --> 00:40:30.811
Είμαι ακόμη μαστουρωμένος. Και διψάω πολύ.
00:40:50.826 --> 00:40:51.826
Κοίτα.
00:40:57.332 --> 00:40:58.332
Δες.
00:41:02.420 --> 00:41:03.250
Κοίτα.
00:41:09.010 --> 00:41:09.970
Κοίτα.
00:41:20.480 --> 00:41:21.610
Όχι!
00:41:21.690 --> 00:41:23.360
Μάσα.
00:41:23.441 --> 00:41:26.951
Κάτι δεν πάει καλά.
00:41:27.028 --> 00:41:28.028
- Μάσα.
- Δεν πάει καλά.
00:41:28.113 --> 00:41:30.243
- Μάσα.
- Όχι.
00:41:31.449 --> 00:41:32.829
Πρέπει να αφεθείς.
00:41:34.703 --> 00:41:36.293
Πρέπει να αφεθείς τώρα.
00:41:38.498 --> 00:41:39.368
Εντάξει;
00:41:40.542 --> 00:41:41.882
Πρέπει να αφεθείς.
00:41:45.005 --> 00:41:47.215
Έλα.
00:41:51.803 --> 00:41:52.643
Ζόι.
00:41:55.766 --> 00:41:58.016
- Ζόι!
- Εδώ είμαι.
00:42:05.275 --> 00:42:06.605
Δεν σε βλέπω.
00:42:16.995 --> 00:42:20.245
Δεν σε βλέπω.
00:42:39.810 --> 00:42:41.390
Γεια σου.
00:42:51.362 --> 00:42:53.242
Λαπότσκα.
00:42:55.450 --> 00:42:56.870
Λαπότσκα.
00:43:48.253 --> 00:43:50.053
- Έχει πιάσει φωτιά.
- Παιδιά, όχι.
00:43:50.130 --> 00:43:52.050
- Δεν υπάρχει φωτιά.
- Υπάρχει.
00:43:53.383 --> 00:43:54.683
Όχι, δεν υπάρχει φωτιά.
00:43:54.760 --> 00:43:56.430
Τη νιώθουμε, τη μυρίσαμε.
00:43:56.512 --> 00:43:57.552
Προσομοίωση φωτιάς.
00:43:57.638 --> 00:44:02.558
Είναι μια θεραπεία
που σε φέρνει κοντά στον θάνατο.
00:44:02.643 --> 00:44:04.063
Ήταν τόσο αληθινό.
00:44:04.144 --> 00:44:08.774
Αυτό το δωμάτιο έχει σχεδιαστεί
ώστε να μοιάζει αληθινή αυτή η αίσθηση.
00:44:08.857 --> 00:44:12.897
Όταν νιώθεις πως είσαι κοντά
στον θάνατο, σπάνε οι φραγμοί.
00:44:12.986 --> 00:44:14.196
Νιώθεις ευάλωτος.
00:44:15.196 --> 00:44:16.986
Συνδέεσαι με ό,τι έχει σημασία.
00:44:18.491 --> 00:44:23.831
Ξέρω ότι είναι τρελό
και πολύ δυσάρεστο, αλλά...
00:44:26.041 --> 00:44:27.041
έχει αποτέλεσμα.
00:44:27.751 --> 00:44:30.301
Άντε γαμήσου, Γιάο.
00:44:31.797 --> 00:44:34.337
Η Μάσα δεν θα σας έβαζε ποτέ σε κίνδυνο.
00:44:38.178 --> 00:44:39.388
Πού είναι η Μάσα;
00:44:40.597 --> 00:44:41.557
Είναι...
00:44:42.891 --> 00:44:43.771
Γαμώτο.
00:45:48.832 --> 00:45:50.752
Μάσα Ντιμιτριτσένκο.
00:46:00.176 --> 00:46:01.756
Σ' αγαπώ.
00:46:08.309 --> 00:46:10.559
Μάσα Ντιμιτριτσένκο.
00:46:14.941 --> 00:46:17.941
Εγώ είμαι αυτή.
00:46:21.114 --> 00:46:22.574
Δεν μου άφησες άλλη επιλογή.
00:46:26.202 --> 00:46:28.002
Δεν είχα επιλογή για να σου δώσω.
00:46:34.377 --> 00:46:36.087
Θα σας κάνουμε κάποιες ερωτήσεις.
00:46:36.171 --> 00:46:39.971
Ξέρω τη διαδικασία. Μεγάλωσα
βλέποντας αμερικάνικες ταινίες.
00:46:48.224 --> 00:46:49.064
Λυπάμαι.
00:46:50.310 --> 00:46:52.150
Νόμιζα πως θα πεθαίναμε.
00:46:55.982 --> 00:46:58.032
Όλοι θα πεθάνουμε, Τζέσικα.
00:46:59.736 --> 00:47:00.946
Απλώς όχι σήμερα.
00:47:04.575 --> 00:47:06.535
Βρήκες αυτό που αναζητούσες;
00:47:09.705 --> 00:47:11.535
Ποτέ πάνω, ποτέ μέσα.
00:47:47.951 --> 00:47:52.121
Μας κλείδωσε σε ένα δωμάτιο,
μας τρομοκράτησε.
00:47:53.874 --> 00:47:56.634
Μας έδωσε ναρκωτικά
χωρίς τη συγκατάθεσή μας.
00:47:56.710 --> 00:48:01.130
Εγώ έδωσα τη συγκατάθεσή μου.
Μου άρεσαν. Ο Μπεν δεν την έδωσε.
00:48:01.965 --> 00:48:03.675
Αλλά το χάρηκε κι εκείνος.
00:48:06.887 --> 00:48:08.847
Δεν ξέρουμε πού είναι το αυτοκίνητό μας.
00:48:08.930 --> 00:48:13.140
Μια κίτρινη Λαμποργκίνι.
00:48:13.226 --> 00:48:18.976
Είναι πολύ πιο περίπλοκο από αυτό που λέω.
00:48:19.065 --> 00:48:20.315
Μάλιστα.
00:48:20.400 --> 00:48:23.320
Θα έπρεπε να είμαι
λίγο πιο θυμωμένη, αλλά...
00:48:24.279 --> 00:48:27.159
"Είδα το πιο σπάνιο όραμα.
00:48:30.326 --> 00:48:31.946
Είδα ένα όνειρο.
00:48:33.163 --> 00:48:37.753
Ένα όνειρο που ξεπερνά διανόηση ανθρώπου".
00:48:40.170 --> 00:48:43.010
Από το "Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας".
00:48:44.925 --> 00:48:46.335
Αυτή είναι η κατάθεσή μου.
00:48:46.426 --> 00:48:49.716
Εσείς κλειδώσατε την πόρτα του σπα.
Γιατί το κάνατε;
00:48:50.221 --> 00:48:53.351
Τι να πω, ντετέκτιβ. Είμαι πολύ αδέξια.
00:48:53.433 --> 00:48:55.523
Έχω καταγράψει υλικό,
00:48:56.186 --> 00:48:59.436
αλλά θα μιλήσω πρώτα με τον αρχισυντάκτη
και τον δικηγόρο μου.
00:49:00.440 --> 00:49:02.400
Μου έδωσε πίσω τον αδερφό μου.
00:49:04.402 --> 00:49:08.822
Έστω για λίγο. Για να πω αντίο.
00:49:12.786 --> 00:49:13.906
Μου έδωσε πίσω τον Ζακ.
00:49:17.040 --> 00:49:18.330
- Γεια σας.
- Ευχαριστούμε.
00:49:23.547 --> 00:49:24.377
Να 'μαστε, λοιπόν.
00:49:27.759 --> 00:49:31.259
- Κάποιος έβαλε τα καλά του.
- Το απαιτούσε η περίσταση.
00:49:33.682 --> 00:49:35.062
Καλησπέρα σας.
00:49:35.141 --> 00:49:36.311
Θέλετε ανθρακούχο νερό;
00:49:36.392 --> 00:49:39.272
Να ξεκινήσουμε με βότκα με σόδα;
00:49:39.354 --> 00:49:42.234
Με ένα λεμόνι κι ένα λάιμ.
Ένα μπέργκερ, όχι πολύ ψημένο.
00:49:44.693 --> 00:49:46.283
Κι εγώ ένα μπέργκερ. Δύο.
00:49:46.361 --> 00:49:48.071
- Ένα μπέργκερ.
- Δύο μπέργκερ.
00:49:48.739 --> 00:49:51.699
- Δύο μπέργκερ.
- Και κόκα κόλα.
00:49:51.783 --> 00:49:54.413
- Κόκα κόλα;
- Έχετε παγωτό;
00:49:54.494 --> 00:49:58.924
- Ναι.
- Κι ένα παγωτό. Ευχαριστώ.
00:50:00.667 --> 00:50:04.167
Εντάξει, κάτι άλλο;
00:50:06.214 --> 00:50:10.184
Μπορείτε να μου δώσετε
ένα στυλό κι ένα φύλλο χαρτί;
00:50:10.260 --> 00:50:12.470
- Γίνεται;
- Ναι, φυσικά.
00:50:14.598 --> 00:50:16.728
Θεέ μου. Ευχαριστώ.
00:50:17.518 --> 00:50:19.228
Σε πειράζει; Απλώς...
00:50:19.310 --> 00:50:22.520
- Μου ήρθε έμπνευση.
- Κάνε τη δουλειά σου.
00:50:23.273 --> 00:50:25.483
Θα κάνω βιντεοκλήση με τις κόρες μου.
00:50:26.109 --> 00:50:27.239
Εδώ θα είμαι.
00:51:07.984 --> 00:51:14.624
"ΤΑ ΨΥΧΕΔΕΛΙΚΑ ΠΟΥ ΣΩΖΟΥΝ"
ΤΟΥ ΛΑΡΣ ΛΙ
00:51:14.700 --> 00:51:15.660
Είναι δύσκολο, ξέρω.
00:51:15.742 --> 00:51:18.042
Έκανα φρικτά πράγματα.
00:51:18.119 --> 00:51:22.209
Και μετά κάποια με συγχώρησε.
00:51:22.290 --> 00:51:26.170
Μου επέτρεψε να συγχωρέσω τον εαυτό μου.
00:51:26.878 --> 00:51:28.508
Αυτήν την ευκαιρία θα σας δώσω.
00:51:28.589 --> 00:51:35.219
Την άδεια να συγχωρέσετε τον εαυτό σας,
να δείτε την αξία σας.
00:51:42.519 --> 00:51:45.769
- Ναμαστέ .
- Καλώς ήρθατε στο Tranquillum.
00:52:11.965 --> 00:52:13.375
Ποιος κερδίζει;
00:52:18.179 --> 00:52:19.559
- Γεια σου.
- Γεια.
00:52:20.932 --> 00:52:24.442
- Θέλεις βοήθεια;
- Όχι, ευχαριστώ. Χάνεις;
00:52:24.520 --> 00:52:25.770
Τις αφήνω να κερδίσουν.
00:52:27.523 --> 00:52:29.943
- Πειράζει αν...
- Όχι, πάρε.
00:52:30.025 --> 00:52:31.605
Παίρνω ένα ποτήρι κι έρχομαι.
00:52:31.693 --> 00:52:34.113
Εντάξει, σε περιμένουμε.
00:53:34.214 --> 00:53:38.224
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Κωνσταντίνου