WEBVTT 00:00:03.199 --> 00:00:07.870 Ναμαστέ. Καλωσορίσατε στο Τρανκουίλουμ. Με λένε Μάσα. 00:00:10.605 --> 00:00:12.858 Δηλαδή μου λες ότι δεν θέλουν το βιβλίο; 00:00:12.949 --> 00:00:17.245 Δεν είναι φυσιολογικό να ουρλιάζεις "Νεκρή για τον κόσμο". 00:00:17.342 --> 00:00:20.012 Πάμε γιατί η σχέση μας έχει θέματα, Μπέντζαμιν. 00:00:21.819 --> 00:00:22.820 Εσύ γιατί ήρθες; 00:00:22.908 --> 00:00:26.536 Απώλεια βάρους, τόνωση αυτοπεποίθησης, μεταμόρφωση σώματος και νου. 00:00:26.632 --> 00:00:29.551 Νιώθω καλύτερα κιόλας! Δεν είναι απίθανο; 00:00:29.645 --> 00:00:31.980 -Τι κάνεις εκεί; -Παίρνω αίμα. Τυπική διαδικασία. 00:00:32.072 --> 00:00:35.867 -Σας είπε τι να περιμένουμε; -Πόνο. 00:00:50.057 --> 00:01:00.952 Subrip Gamato TV 00:01:50.252 --> 00:02:01.147 Gamato TV 00:02:25.970 --> 00:02:28.431 -Γεια σου. -Γεια. 00:02:30.782 --> 00:02:33.577 -Είσαι καλά; -Ναι. Όχι. Καλά είμαι. 00:02:33.669 --> 00:02:37.381 Μια μικρή κρίση πανικού ήταν. 00:02:38.398 --> 00:02:39.775 Έρχονται και φεύγουν. 00:02:39.862 --> 00:02:41.614 Κάποιες φορές νιώθω πως θα φρικάρω. 00:02:41.703 --> 00:02:45.290 Δεν ήθελα να διακόψω τη συνεδρία. 00:02:45.386 --> 00:02:48.055 Η συνεδρία διακόπηκε έτσι κι αλλιώς. 00:02:48.147 --> 00:02:51.150 Ο μπαμπάς σου είναι εκεί και συγκρατεί τη μαμά σου. 00:02:51.244 --> 00:02:57.000 Θέλει να ορμήσει στη Μάσα. Έλεγε κάτι για τον θάνατο. 00:02:57.102 --> 00:02:59.229 Δεν το έπιασα. 00:02:59.320 --> 00:03:02.614 Ναι. Ο αδερφός μου, ο Ζακ. 00:03:02.709 --> 00:03:05.879 Έπαψε να ζει πριν τρία χρόνια. 00:03:05.973 --> 00:03:07.850 Γι' αυτό ήρθαμε εδώ. 00:03:07.939 --> 00:03:09.983 Θα έκλεινε τα 21 αυτήν την εβδομάδα. 00:03:10.074 --> 00:03:12.534 Κι εγώ το ίδιο. Ήμασταν δίδυμα. 00:03:12.627 --> 00:03:16.255 Αλλά έπαψε να ζει 00:03:16.351 --> 00:03:18.770 μια μέρα πριν κλείσουμε τα 18. Οπότε... 00:03:18.861 --> 00:03:20.780 Θεέ μου. 00:03:20.869 --> 00:03:24.206 Να τι κουβαλάμε εμείς οι Μαρκόνι στις αποσκευές μας. 00:03:24.300 --> 00:03:26.803 Τις οποίες και έψαξαν. 00:03:26.895 --> 00:03:29.648 Ναι. 00:03:32.795 --> 00:03:36.507 -Λυπάμαι, γλυκιά μου. -Δεν πειράζει. Δεν ήμασταν δεμένοι. 00:03:39.741 --> 00:03:44.370 -Είσαι καλά; -Ναι. Ήθελα να πάρω λίγο αέρα. 00:03:44.470 --> 00:03:47.056 -Γεια. -Γεια. 00:03:48.319 --> 00:03:49.403 -Να της μιλήσω; -Ναι. 00:03:49.491 --> 00:03:52.035 Μαμά, δεν πειράζει. Καλά είμαι, Φράνσις. 00:03:52.127 --> 00:03:56.257 Θα πήγαινα για τρέξιμο. Είμαστε δρομείς. 00:03:56.353 --> 00:03:58.438 Τα λέμε. 00:04:09.073 --> 00:04:14.162 Μου είπε για τον γιο σου. 00:04:14.262 --> 00:04:18.642 -Λυπάμαι πολύ. -Ευχαριστώ. 00:04:20.539 --> 00:04:22.959 Δεν έγραφε πουθενά ότι θα ανοίγατε τις βαλίτσες μας. 00:04:23.050 --> 00:04:26.637 Το διάβασε κανείς αυτό; Εγώ πάντως, όχι. 00:04:26.732 --> 00:04:29.485 -Πάρε μια ανάσα. -Όλα καλά. 00:04:29.577 --> 00:04:33.123 Δεν θα πάρω ανάσα. 00:04:33.218 --> 00:04:35.679 Αυτό που κάνετε είναι παράνομο. 00:04:35.770 --> 00:04:39.441 Μας ψάχνετε τα δωμάτια. Δεν μας δίνετε τα πράγματά μας πίσω. 00:04:39.536 --> 00:04:41.872 Είναι παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων. 00:04:41.963 --> 00:04:45.175 Έχω συνταγογραφούμενα φάρμακα στο τσαντάκι μου. 00:04:45.269 --> 00:04:48.189 Απαιτώ να μου επιστραφούν! Έγινα σαφής; 00:04:48.281 --> 00:04:51.284 Γιάο, πήγαινε να φέρεις τα φάρμακα του Τόνι. 00:04:51.378 --> 00:04:52.712 Πολύ ωραία, ευχαριστώ. 00:04:52.801 --> 00:04:56.388 Θα τα κατεβάσεις με τη βότκα σου τα χάπια ή θα τα πάρεις σκέτα; 00:04:56.483 --> 00:04:57.567 Άντε γαμήσου. 00:04:57.655 --> 00:05:00.157 -Για να ηρεμήσουμε λίγο. -Κι εσύ γαμήσου. 00:05:00.249 --> 00:05:03.127 Για να ξέρεις, αλλιώς το περίμενα. 00:05:03.220 --> 00:05:06.223 Είμαστε εντάξει. Για να θεραπευτείς, πρέπει να βρεις το τραύμα. 00:05:06.316 --> 00:05:09.862 -Γι' αυτό δεν μας διάλεξες; -Τι εννοείς; 00:05:09.957 --> 00:05:13.961 Δέχεται κάτω από το 10% όσων κάνουν αίτηση. 00:05:14.057 --> 00:05:17.603 Είμαστε μια εξίσωση. Ο ένας συμπληρώνει τους δαίμονες του άλλου. 00:05:17.698 --> 00:05:19.200 Μαλακίες. 00:05:19.288 --> 00:05:21.665 Τι θες να έχουν οι φιλοξενούμενοι; 00:05:21.757 --> 00:05:24.468 -Να είναι κατεστραμμένοι. -Να έχουν δυνατότητες. 00:05:24.560 --> 00:05:25.561 Το ίδιο κάνει. 00:05:25.648 --> 00:05:29.735 Έτσι βλέπεις τον εαυτό σου, Φράνσις; 00:05:30.963 --> 00:05:35.676 Έτσι βλέπεις τη ζωή σου; "Το ίδιο κάνει. Δεν βαριέσαι". 00:05:35.774 --> 00:05:38.527 -Ξέρω γυναίκες σαν κι εσένα. -Όχι, δεν ξέρεις. 00:05:38.620 --> 00:05:43.458 Έχεις τόση εμμονή με την τελειότητα 00:05:43.558 --> 00:05:45.476 που δεν είσαι καν άνθρωπος πια. 00:05:45.566 --> 00:05:48.277 Υποβαθμίζεις όλους τους άλλους 00:05:48.369 --> 00:05:51.206 για να μη βλέπεις τις δικές σου μελανιές. 00:05:51.299 --> 00:05:54.302 Ίσως ορισμένοι εδώ θέλουν να το παλέψουν. 00:05:54.395 --> 00:05:57.106 Εμένα μου περισσεύει η πάλη στη ζωή μου. 00:05:57.199 --> 00:05:59.826 Δεν ήρθα εδώ για να ανοιχτώ. 00:05:59.918 --> 00:06:02.879 Για να περάσω λίγο καλά ήρθα, γαμώτο. 00:06:02.973 --> 00:06:05.267 Γίνεται να μιλήσουμε ιδιαιτέρως; 00:06:07.283 --> 00:06:10.744 Προφανώς, είσαι έξυπνη γυναίκα. 00:06:10.840 --> 00:06:13.509 Δες τι έχεις χτίσει εδώ. 00:06:14.982 --> 00:06:17.109 Αλλά δεν βγάζει νόημα. 00:06:17.199 --> 00:06:19.076 Κανένας επαγγελματίας της προκοπής 00:06:19.167 --> 00:06:20.877 δεν θα έπαιρνε τα φάρμακα κάποιου. 00:06:20.966 --> 00:06:23.302 Είσαι ναρκομανής, Τόνι. 00:06:23.393 --> 00:06:28.482 Θα μπορούσες να είχες πάει οπουδήποτε για αποτοξίνωση. Αλλά ήρθες εδώ. 00:06:28.581 --> 00:06:30.917 Ίσως για να διορθώσεις αυτό που σε έκανε ναρκομανή. 00:06:31.008 --> 00:06:33.803 Ξέρω τι φταίει, εντάξει; 00:06:33.896 --> 00:06:35.898 Τρεις εγχειρήσεις στη ράχη, διαλυμένο γόνατο. 00:06:35.987 --> 00:06:37.698 Παραμύθια. 00:06:37.787 --> 00:06:40.915 Για να μένεις μουδιασμένος και να μη χρειάζεται να ζεις τη ζωή σου. 00:06:41.009 --> 00:06:45.055 Τα κατάλαβες όλα από την πρώτη μέρα; 00:06:45.152 --> 00:06:49.114 -Χωρισμένος δεν είσαι; -Ναι. 00:06:49.210 --> 00:06:52.797 Με δύο παιδιά; 00:06:55.195 --> 00:06:57.739 Τι σχέση έχετε; 00:07:00.717 --> 00:07:03.637 Να τι κάνεις, λοιπόν. 00:07:04.860 --> 00:07:08.239 Μας βάζεις να σου λέμε τα βάσανά μας και τα χρησιμοποιείς εναντίον μας. 00:07:08.333 --> 00:07:10.669 Θα με στείλεις για ανάληψη τώρα; 00:07:11.722 --> 00:07:17.103 -Είσαι ικανοποιημένος με τη ζωή σου; -Αν είμαι ικανοποιημένος με τη ζωή μου; 00:07:19.590 --> 00:07:22.676 Γιατί, ποιος είναι; 00:07:26.368 --> 00:07:29.747 Σε παρακαλώ, δώσε μου τα χάπια μου. 00:07:35.615 --> 00:07:38.910 Πιες το. Τώρα. 00:07:39.004 --> 00:07:41.549 Κι άλλο ένα το πρωί. Κάθε μέρα. 00:07:41.641 --> 00:07:46.479 Δεν θέλω να είσαι άρρωστος, Τόνι. 00:07:46.579 --> 00:07:52.501 Θέλω να είσαι ασφαλής. Γιατρεμένος. Ακέραιος. 00:07:52.605 --> 00:07:55.149 Κι εσύ αυτό θέλεις, νομίζω. 00:07:58.085 --> 00:08:02.256 Ποτέ δεν ήθελα να σου πάρω τα χάπια σου. Μόνο το μυστικό σου. 00:08:34.783 --> 00:08:37.327 -Χριστέ μου! -Συγγνώμη. 00:08:37.419 --> 00:08:40.047 -Με σπαζοχόλιασες! -Συγγνώμη! 00:08:40.138 --> 00:08:42.265 Μην πετάγεσαι έτσι ξαφνικά μέσα στο σκοτάδι! 00:08:42.357 --> 00:08:47.153 Δεν το έκανα επίτηδες. Απλώς, στο φυλλάδιο έλεγε 00:08:47.253 --> 00:08:50.673 να προσέχω όσους κάνουν διαλογισμό. 00:08:50.767 --> 00:08:52.269 Να μην τους ενοχλώ. 00:08:52.357 --> 00:08:54.401 Γι' αυτό... 00:08:54.491 --> 00:08:59.246 Δεν κάνω διαλογισμό. Απλά κοιτάω με απελπισία στο άπειρο. 00:09:00.852 --> 00:09:04.647 Η υποδοχή... 00:09:04.743 --> 00:09:06.119 Ήταν θεοπάλαβη. 00:09:06.208 --> 00:09:09.669 Ωραία. Γιατί νόμιζα ότι έχω αρχίσει να τα χάνω. 00:09:09.764 --> 00:09:14.185 Με όλο το θάρρος. 00:09:14.283 --> 00:09:17.828 Ξέρω ότι σε τέτοια μέρη ερχόμαστε για να ξεφύγουμε. 00:09:17.924 --> 00:09:22.011 Αλλά είμαι μεγάλη θαυμάστρια. 00:09:22.108 --> 00:09:24.485 Έχω διαβάσει τρεις φορές το Φιλί του Ναθάνιελ. 00:09:24.577 --> 00:09:28.247 Είναι το πιο ρομαντικό βιβλίο που έχει γραφτεί. 00:09:30.769 --> 00:09:32.479 Σ' ευχαριστώ. 00:09:32.569 --> 00:09:35.363 -Τι κρίση έχεις εσύ; -Τι έχω; 00:09:35.457 --> 00:09:39.669 Αυτός ο Βρετανός είπε ότι η Μάσα μάς διάλεξε 00:09:39.767 --> 00:09:41.560 για τις κρίσεις μας. 00:09:41.650 --> 00:09:44.778 Εσύ, όμως, είσαι τόσο επιτυχημένη που μου φαίνεται περίεργο... 00:09:45.960 --> 00:09:49.380 Νομίζω ότι ξεπέρασα τα όρια. 00:09:49.474 --> 00:09:51.935 Το παίρνω πίσω. 00:09:52.026 --> 00:09:55.571 Δεν πειράζει. Για λίγη ξεκούραση ήρθα. 00:09:55.667 --> 00:09:58.211 Ίσως η κρίση μου είναι ότι δεν έχω κρίση. 00:10:03.324 --> 00:10:06.036 -Γράφεις τίποτα τώρα... -Εσύ τι κρίση έχεις; 00:10:06.128 --> 00:10:08.672 Στον γάμο μου. 00:10:08.765 --> 00:10:13.352 Έχουμε τα σκαμπανεβάσματά μας με τον Μπεν. 00:10:13.451 --> 00:10:14.535 Σε νιώθω. 00:10:14.623 --> 00:10:19.586 -Είσαι παντρεμένη; -Τώρα, όχι. Ήμουν, όμως. Δύο φορές. 00:10:19.685 --> 00:10:23.022 Λεπτή η γραμμή ανάμεσα στην αισιοδοξία και στον μαζοχισμό. 00:10:26.046 --> 00:10:29.049 "Την είδε". 00:10:29.143 --> 00:10:32.396 Το αγαπημένο μου σημείο στο Φιλί του Ναθάνιελ. 00:10:32.489 --> 00:10:35.117 Γράφεις "Την είδε. 00:10:36.088 --> 00:10:41.886 Μέχρι τότε δεν είχε καταλάβει ότι δεν την είχε δει ποτέ κανείς. 00:10:41.988 --> 00:10:43.823 Ήταν σαν να βρήκε το σπίτι της". 00:10:44.833 --> 00:10:48.086 -Λίγο ατσούμπαλο. -Καθόλου. 00:10:48.181 --> 00:10:52.769 Είναι το πιο υπέροχο συναίσθημα. Το να σε βλέπουν. 00:10:54.165 --> 00:10:56.417 Θες τη συμβουλή μιας σιτεμένης; 00:10:56.508 --> 00:10:58.218 -Αν θες την ακούς. -Θέλω. 00:10:59.855 --> 00:11:04.402 Μην ψάχνεις σε βιβλία, τραγούδια και ταινίες 00:11:04.500 --> 00:11:07.003 την αλήθεια για την αγάπη. 00:11:07.095 --> 00:11:08.805 Αυτά λένε ψέματα. 00:11:08.894 --> 00:11:12.439 Ένα μάτσο ψευταράδες είμαστε. 00:11:13.789 --> 00:11:16.959 Ναι, σωστά. 00:11:17.054 --> 00:11:18.764 Απατεώνες της καρδιάς. 00:11:18.853 --> 00:11:22.231 -Τώρα σου ήρθε αυτό; -Έτσι φαίνεται. 00:11:22.326 --> 00:11:23.661 Τι ταλέντο! 00:11:26.844 --> 00:11:30.223 Λέω να γυρίσω. 00:11:31.364 --> 00:11:33.825 -Ευχαριστώ. Τα λέμε αύριο. -Ναι. 00:11:33.916 --> 00:11:36.877 -Ίσως δεν είναι τόσο... -Περίεργα; Το ελπίζω. 00:11:37.891 --> 00:11:40.477 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 00:11:56.470 --> 00:11:58.472 Γεια σου, μωρό μου. 00:11:58.562 --> 00:12:00.606 Πάμε να περάσουμε όμορφα σήμερα. 00:12:27.184 --> 00:12:29.186 Άγνωστος Συγχαρητήρια! 00:12:29.276 --> 00:12:31.862 Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΣΟΥ ΣΤΗ ΓΗ. 00:12:37.435 --> 00:12:41.064 Τέλεια η πίεση του νερού στην ντουζιέρα. 00:12:41.159 --> 00:12:44.288 Κοιμήθηκα υπέροχα. 00:12:45.596 --> 00:12:49.141 Θα είναι τέλεια σήμερα, το νιώθω. 00:12:49.235 --> 00:12:51.696 Αν είναι να κάνεις ντους, μπες πριν το πρωινό. 00:12:51.788 --> 00:12:53.707 Μας θέλουν εκεί στις επτά. 00:12:55.512 --> 00:13:00.100 Πεθαίνω της πείνας. Καλό αυτό. 00:13:00.199 --> 00:13:03.410 Έχει πάρει μπρος ο μεταβολισμός. 00:13:03.505 --> 00:13:07.300 Εγώ λέω να μη φάω πρωινό. Να πάω για κάνα τρέξιμο. 00:13:07.396 --> 00:13:11.233 Νομίζω ότι είναι υποχρεωτικό το πρωινό. 00:13:11.329 --> 00:13:14.708 Έχουν πολύ αυστηρό πρόγραμμα. 00:13:14.802 --> 00:13:17.596 Ας παραδοθούμε, αγάπη μου. 00:13:17.690 --> 00:13:21.610 Πόσο να παραδοθώ ακόμη, Λίον; 00:13:21.707 --> 00:13:22.916 Πήγαινε εσύ. 00:13:23.004 --> 00:13:28.551 Μην αργήσεις για το πρωινό. Μην τυχόν και παραβείς κανέναν κανονισμό. 00:13:28.652 --> 00:13:30.821 Τι εννοείς μ' αυτό; 00:13:30.912 --> 00:13:34.290 Οι κανόνες υπάρχουν για να τους τηρούμε. 00:13:34.386 --> 00:13:39.724 Πώς αλλιώς να επιβιώσει ένας πολιτισμός; 00:13:39.825 --> 00:13:42.119 Πρέπει να την αναζητήσεις την ομορφιά, Χέδερ. 00:13:42.210 --> 00:13:43.920 Δεν θα έρθει να σε βρει εκείνη. 00:13:44.009 --> 00:13:45.928 Μπορεί να σε εκπλήξει η ζωή. 00:13:48.947 --> 00:13:52.701 Θυμάσαι τι μου είπες αμέσως μετά; 00:13:52.796 --> 00:13:56.133 Είπες "Υπάρχει λόγος που γίνονται όλα". 00:13:58.110 --> 00:14:02.990 Ποιος λόγος; 00:14:04.429 --> 00:14:09.184 Όσο κι αν σ' αγαπώ, που αλήθεια σ' αγαπώ... 00:14:09.283 --> 00:14:10.910 Πες το. 00:14:10.998 --> 00:14:11.999 Είμαι θυμωμένη. 00:14:12.087 --> 00:14:16.675 -Μαζί μου; -Ναι. Που είσαι συνέχεια ανεβασμένος. 00:14:16.773 --> 00:14:21.695 Που πας να βγάλεις νόημα από το αδιανόητο. 00:14:21.794 --> 00:14:25.256 Αλλά κυρίως γιατί με κάνεις να νιώθω τόσο μόνη. 00:14:25.351 --> 00:14:28.229 Τόσο μόνη, γαμώτο! 00:14:29.452 --> 00:14:35.166 Αναρωτιέσαι γιατί ήρθα; Γιατί μου έχει λείψει να μου αρέσεις. 00:14:48.700 --> 00:14:51.536 Δεν σου άξιζε αυτό, το ξέρω. 00:14:51.629 --> 00:14:57.051 Μου το είπες, όμως. 00:15:47.826 --> 00:15:48.827 Ναι! 00:16:00.086 --> 00:16:03.923 -Γεια σου, όμορφε!-Γεια, αγάπη! 00:16:04.019 --> 00:16:07.731 Δυστυχώς, πρέπει να αναβάλω το ταξίδι. Λυπάμαι πολύ. 00:16:08.413 --> 00:16:09.664 Τι συνέβη; 00:16:09.752 --> 00:16:13.756 -Ο Άρι έπαθε τροχαίο. -Θεέ μου! Είναι καλά; 00:16:13.852 --> 00:16:17.856 Τον έριξαν σε τεχνητό κώμα για να γιατρευτεί. 00:16:17.953 --> 00:16:19.579 Θέλω να πάει σε καλύτερο νοσοκομείο... 00:16:19.669 --> 00:16:22.421 Ορίστε, ντετέκτιβ. Κρατήστε τη. 00:16:24.774 --> 00:16:26.567 Του είπα ότι τον αγαπούσα. 00:16:28.874 --> 00:16:31.502 Δεν υπάρχει καν, κι όμως... 00:16:31.594 --> 00:16:34.180 του είπα ότι τον αγαπούσα. 00:16:34.272 --> 00:16:38.985 Συμβαίνει συχνά σε γυναίκες της ηλικία σας και στην κατάστασή σας. 00:16:45.821 --> 00:16:48.449 -Καλημέρα. -Στημένο για Instagram. 00:16:49.754 --> 00:16:54.008 Τι χαριτωμένο! Και υγιεινό! 00:16:54.107 --> 00:16:56.943 Σαν όνειρο. Το τέλειο πρωινό. 00:16:57.035 --> 00:17:01.415 Αν λείπει η ουσία, ας έχεις στιλ τουλάχιστον. 00:17:01.513 --> 00:17:03.223 Πώς είστε; 00:17:03.311 --> 00:17:07.649 -Αδυνάτισα! -Ήθελα να σε ρωτήσω. 00:17:07.748 --> 00:17:10.417 Γιατί κάνεις δίαιτα; Δεν είσαι χοντρή. 00:17:10.509 --> 00:17:12.803 Ευχαριστώ, αλλά θα ήθελα να ήμουν πιο λεπτή. 00:17:12.894 --> 00:17:15.730 Γιατί, όμως; Δεν το καταλαβαίνω. 00:17:15.823 --> 00:17:18.618 Γιατί έχουν όλοι εμμονή μ' αυτό το πράγμα; 00:17:18.710 --> 00:17:20.837 Δεν έχουμε όλοι, Μπεν. 00:17:20.928 --> 00:17:22.262 Η μόνη μας κοινή εμμονή 00:17:22.351 --> 00:17:25.145 είναι να νιώσουμε λίγο καλύτερα απ' ό,τι χθες. 00:17:25.238 --> 00:17:29.075 Λιγότερο χάλια. Λιγότερο δυστυχισμένοι. 00:17:29.171 --> 00:17:32.133 Μπορεί να κάνω και λάθος, αλλά αυτή δεν είναι η ουσία της ζωής; 00:17:32.226 --> 00:17:36.772 Να αναγνωρίζεις το εμπόδιό σου και να το υπερπηδάς. 00:17:36.871 --> 00:17:38.956 Είδες τι ταλαντούχα συγγραφέας είναι; 00:17:39.046 --> 00:17:42.842 Καλημέρα, κόσμε! Τι καλό έχουμε σήμερα; 00:17:42.938 --> 00:17:47.276 Παιδιά, ξέρω ότι χθες φέρθηκα λίγο σαν αγροίκος. 00:17:47.373 --> 00:17:49.000 Ζητώ συγγνώμη. 00:17:49.089 --> 00:17:53.552 Αν σας πρόσβαλα, που μάλλον σας πρόσβαλα, ζητώ συγγνώμη. 00:17:53.650 --> 00:17:57.237 -Νέα αρχή σήμερα. -Κάποιος πήρε τα χάπια του. 00:17:58.462 --> 00:18:03.092 Ξέρεις κάτι, Λαρς; Ναι, τα πήρα. 00:18:03.190 --> 00:18:05.109 Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον. 00:18:07.333 --> 00:18:11.421 -Ποιος είσαι στ' αλήθεια; -Βαθιά μέσα μου, εννοείς; 00:18:11.517 --> 00:18:14.812 Όντως, γνωστή φάτσα. Σαν να σ' έχω ξαναδεί κάπου. 00:18:14.906 --> 00:18:17.117 Σε καμία σειρά με εγκληματίες. 00:18:17.208 --> 00:18:21.212 Για να δούμε το σημερινό πρόγραμμα. 00:18:21.309 --> 00:18:23.478 Το απόγευμα θα πάμε για σκάψιμο. 00:18:23.568 --> 00:18:27.697 -Τι εννοείτε; -Τα βακτήρια έχουν ξεχωριστές ιδιότητες. 00:18:27.795 --> 00:18:30.172 Καταπολεμούν άγχος, κατάθλιψη, ίσως και τον καρκίνο. 00:18:30.263 --> 00:18:34.393 Δεν μου αρέσει το χώμα, ούτε τα βακτήρια. 00:18:34.490 --> 00:18:36.659 Έτσι είμαστε εμείς οι Προτεστάντες. 00:18:36.749 --> 00:18:39.085 Έτοιμη την έχεις. 00:18:39.176 --> 00:18:40.970 -Τη δικαιολογία εννοώ. -Λέγε ό,τι θες. 00:18:41.059 --> 00:18:42.769 Ομάδα! 00:18:42.859 --> 00:18:44.569 Πού την είδες την ομάδα; 00:18:44.658 --> 00:18:48.245 Μόνο ομάδα δεν είμαστε. 00:19:19.556 --> 00:19:21.183 Θες κάτι; 00:19:22.318 --> 00:19:27.323 Όταν είσαι αγχωμένη, έρχεσαι στην πισίνα. Τελευταία έρχεσαι κάθε μέρα. 00:19:27.422 --> 00:19:28.840 Τι τρέχει; 00:19:30.979 --> 00:19:34.358 Έλαβα κάποια ανησυχητικά μηνύματα. 00:19:36.670 --> 00:19:37.837 Απειλές. 00:19:37.925 --> 00:19:41.762 -Από ποιον; -Ανώνυμες. 00:19:41.858 --> 00:19:45.153 -Να το αναφέρουμε; -Σε ποιον; 00:19:45.248 --> 00:19:47.625 Στην αστυνομία; Γιατί, τι θα κάνουν; 00:19:49.307 --> 00:19:51.767 Μπορεί να είναι από οποιονδήποτε. 00:19:51.859 --> 00:19:55.029 Δεν ήμουν πολύ καλή στην προηγούμενη ζωή μου. 00:19:56.378 --> 00:19:58.339 Ίσως με πυροβολούσες κι εσύ, αν με γνώριζες. 00:19:58.429 --> 00:20:02.308 Δεν θα το έκανα. 00:20:02.404 --> 00:20:05.991 Το ξέρω. 00:20:08.764 --> 00:20:10.849 Καλά είστε με την Ντιλάιλα; 00:20:13.409 --> 00:20:15.577 Την πιάνουν οι ζήλειες της ακόμη. 00:20:15.668 --> 00:20:19.880 Πρέπει να το ξεπεράσει. 00:20:19.978 --> 00:20:21.730 Είναι δύσκολο. 00:20:21.819 --> 00:20:25.573 Τι είναι η ζωή, αν όχι δύσκολη; 00:20:28.724 --> 00:20:32.102 Είμαστε, τώρα και για πάντα, 00:20:32.197 --> 00:20:37.077 δεμένοι βαθιά και αδιάρρηκτα. 00:20:38.850 --> 00:20:39.976 Δεν συμφωνείς; 00:20:45.964 --> 00:20:49.509 Αγάπα την και θα νιώσει αγαπημένη. 00:20:59.479 --> 00:21:02.315 Γαμώτο! Τέλος! 00:21:02.408 --> 00:21:05.369 -Δεν βοηθάει τη ράχη μου να σκάβω τάφους. -Σιγά. 00:21:05.463 --> 00:21:09.217 Ήταν ήδη μισοσκαμμένα κι εσύ δεν έχεις καν σηκωθεί ακόμη. 00:21:09.312 --> 00:21:13.233 Και πάλι, βοηθάω και κουράζομαι. Όχι ότι ζήτησα τη γνώμη σου. 00:21:14.626 --> 00:21:17.295 Δεν είναι ωραία αίσθηση; 00:21:17.388 --> 00:21:21.141 Να κουράζεται το σώμα με σκληρή δουλειά; 00:21:21.238 --> 00:21:26.159 Πριν τη βιομηχανική εποχή δεν παθαίναμε κατάθλιψη γιατί έπρεπε να δουλεύουμε. 00:21:26.259 --> 00:21:30.513 Παρακαλώ, ξαπλώστε στους λάκκους σας. 00:21:44.419 --> 00:21:50.092 Μια ζωή αποφεύγουμε τη μοναδική αληθινή βεβαιότητα. 00:21:50.194 --> 00:21:54.240 Ότι ο χρόνος μας εδώ είναι μετρημένος. 00:21:54.336 --> 00:21:56.171 Τρέμουμε τον θάνατο. 00:21:56.261 --> 00:21:57.804 Όχι επειδή μας είναι άγνωστος, 00:21:57.893 --> 00:22:02.148 αλλά γιατί μας θέτει αντιμέτωπους με όλα για τα οποία έχουμε μετανιώσει. 00:22:03.166 --> 00:22:08.087 Ψέματα που έχουμε πει. 00:22:09.903 --> 00:22:11.654 Ανθρώπους που έχουμε πληγώσει. 00:22:13.668 --> 00:22:15.504 Επαγγελματικές αποτυχίες... 00:22:16.765 --> 00:22:18.016 ή απλά... 00:22:19.986 --> 00:22:22.447 τη ζωή που δεν ζήσαμε. 00:22:22.539 --> 00:22:26.334 Κλείστε όλοι τα μάτια σας. 00:22:26.431 --> 00:22:28.433 Σκεφτείτε το παρελθόν σας. 00:22:31.075 --> 00:22:35.788 Φανταστείτε το σώμα σας να επιστρέφει στη Μάνα Γη. 00:22:35.888 --> 00:22:40.392 Η ψυχή σας είναι ελεύθερη. Κι οι αγαπημένοι σας... 00:22:42.122 --> 00:22:44.750 Οι αγαπημένοι σας είναι τριγύρω σας. 00:22:44.842 --> 00:22:46.761 Είστε εντάξει, οικογένεια; 00:22:49.152 --> 00:22:52.864 -Ναι. Μαμά; -Καλά είμαι. 00:22:54.591 --> 00:23:00.305 Τώρα σκεφτείτε ό,τι θεωρείτε σημαντικό. Ό,τι σας απασχολεί. 00:23:00.408 --> 00:23:05.288 Όλες σας τις εμμονές. Τις ανησυχίες. Οτιδήποτε σας εμποδίζει 00:23:05.387 --> 00:23:10.017 από το να ζήσετε μια γεμάτη, εκπληκτική, ξεχωριστή ζωή. 00:23:11.957 --> 00:23:15.502 Σκεφτείτε τις σχέσεις που έχουν σημασία για εσάς. 00:23:15.597 --> 00:23:19.768 Τους ανθρώπους που θα σας πενθήσουν. 00:23:21.455 --> 00:23:23.666 Τι θέλετε να πουν για τη ζωή σας; 00:23:25.221 --> 00:23:28.182 Τώρα που τελείωσε; 00:23:29.364 --> 00:23:34.703 -Καταντά γελοία αυτή η άσκηση. -Ξάπλωσε, Φράνσις. Αναλογίσου. 00:23:34.804 --> 00:23:38.057 Τι πρέπει να πω για να βγω απ' αυτόν τον λάκκο; 00:23:38.151 --> 00:23:41.070 Ό,τι αν πέθαινα σήμερα, δεν θα νοιαζόταν κανείς; Εντάξει. 00:23:41.164 --> 00:23:44.042 Γιατί αν πέθαινα σήμερα, δεν θα νοιαζόταν κανείς. 00:23:44.135 --> 00:23:48.222 Είμαι ντροπιασμένη και μόνη. Κι όσο πάει θα χειροτερεύει. 00:23:48.319 --> 00:23:50.571 Έχω ήδη προπληρώσει την κηδεία μου. 00:23:50.662 --> 00:23:52.790 Γιατί δεν θα πλήρωνε κανείς γι' αυτή. 00:23:52.880 --> 00:23:58.719 -Σου αρκεί; Μπορούμε να σταματήσουμε; -Δεν γίνεται μόνο για εσένα αυτό, Φράνσις. 00:24:01.668 --> 00:24:03.253 Έχετε την ευκαιρία 00:24:04.721 --> 00:24:10.144 και την επιλογή να επιστρέψετε και να αλλάξετε τους εαυτούς σας. 00:24:10.245 --> 00:24:12.789 Όταν ακούσετε τα καμπανάκια, 00:24:12.882 --> 00:24:18.137 σας προσκαλώ να ξαναγεννηθείτε. 00:24:18.237 --> 00:24:21.741 Να σηκωθείτε από τη γη και να ξεκινήσετε τη νέα σας ζωή. 00:24:42.800 --> 00:24:47.305 -Ενδιαφέρον. -Μην το απορρίπτεις. 00:24:47.403 --> 00:24:49.113 Εντάξει. 00:24:49.202 --> 00:24:52.372 Το απόγευμα θα πάμε πεζοπορία. 00:24:52.466 --> 00:24:55.135 Δεν με βλέπω να μπορώ. 00:24:55.227 --> 00:24:57.730 Δεν είναι υποχρεωτική. Αλλά τη συνιστούμε πολύ. 00:24:57.821 --> 00:25:00.491 Θες να κάνεις βελονισμό; Ίσως σε βοηθήσει με τη μέση σου. 00:25:00.583 --> 00:25:01.709 Τέλεια θα ήταν! 00:25:01.797 --> 00:25:03.590 Τζέσικα, έχεις συνεδρία με τη Μάσα. 00:25:03.680 --> 00:25:07.225 -Είναι υποχρεωτικό; -Ναι. 00:25:15.940 --> 00:25:17.942 Είναι καταπληκτικό. 00:25:18.033 --> 00:25:22.120 Έχω επισκεφτεί τους Οίκους Βελονισμού στο Πεκίνο. 00:25:22.216 --> 00:25:24.302 Έκανα έρευνα για ένα βιβλίο μου. 00:25:24.393 --> 00:25:27.396 -Έχεις πάει; -Παντού έχει πάει η Λούλου. 00:25:27.490 --> 00:25:31.369 -Στο Όρεγκον έκανα εκπαίδευση. -Ενδιαφέρον. 00:25:35.983 --> 00:25:37.902 Το σημείο μπαχουέι. 00:25:37.992 --> 00:25:41.454 -Εκεί όπου συγκλίνουν οι ενέργειες, σωστά; -Ναι. 00:25:41.549 --> 00:25:43.676 Προσπάθησε να μην κουνιέσαι, Φράνσις. 00:25:45.649 --> 00:25:47.901 -Αυτό το ένιωσα. -Σου παίρνω λίγο αίμα. 00:25:47.993 --> 00:25:51.037 -Γιατί; -Για να δω το σάκχαρό σου. 00:25:51.131 --> 00:25:54.718 Άλλη φορά να μου το λες πριν μου καρφώσεις τα λιπίδια. 00:25:54.813 --> 00:25:57.024 Εντάξει. 00:25:57.115 --> 00:25:59.159 Πλάκα έχεις. Σε συμπαθώ. 00:26:00.630 --> 00:26:03.132 Τουλάχιστον κάποια με συμπαθεί. 00:26:03.224 --> 00:26:06.560 -Να σας ρωτήσω κάτι; -Φυσικά. 00:26:06.655 --> 00:26:09.741 Είναι τρελή η Μάσα ή όντως ξέρει τι κάνει; 00:26:09.836 --> 00:26:11.546 Η Μάσα; 00:26:14.061 --> 00:26:16.146 Η Μάσα είναι πιο αληθινή απ' όλους. 00:26:16.237 --> 00:26:17.947 Εκατό τοις εκατό. 00:26:21.008 --> 00:26:22.634 Γιατί ήρθες εδώ; 00:26:22.723 --> 00:26:25.267 Νόμιζα ότι είχαμε συνεδρία. Θα έρθω αργότερα... 00:26:25.359 --> 00:26:29.989 Όχι. Γιατί είσαι στο Τρανκουίλουμ. 00:26:30.087 --> 00:26:32.506 Τι θες να πετύχεις; 00:26:35.527 --> 00:26:39.031 Μεταμόρφωση, για αρχή. 00:26:39.126 --> 00:26:44.215 Θέλω να διορθώσω τα σπασμένα. 00:26:44.314 --> 00:26:46.275 Ποια δηλαδή; 00:26:52.265 --> 00:26:56.269 -Είσαι πολύ αγχωμένη. -Ναι. 00:26:56.365 --> 00:26:58.868 Δεν υπάρχει λόγος. 00:27:01.261 --> 00:27:02.888 Πες μου. 00:27:04.442 --> 00:27:09.072 Τι ακριβώς σε αγχώνει αυτή τη στιγμή; 00:27:10.300 --> 00:27:11.843 Εσύ. 00:27:14.191 --> 00:27:19.196 Είσαι τόσο έξυπνη και διορατική. 00:27:19.296 --> 00:27:24.093 Και είσαι και γαμώ τις γκόμενες, επίσης. Συγγνώμη, αλλά είσαι. Κι εγώ... 00:27:24.192 --> 00:27:26.486 Εντάξει είμαι. 00:27:28.711 --> 00:27:31.547 Δεν με πειράζει να βλέπουν την εξωτερική μου πλευρά. 00:27:31.640 --> 00:27:36.729 Το έχω καλλιεργήσει η ίδια. Αλλά το να βλέπουν πώς είμαι μέσα, 00:27:36.828 --> 00:27:40.457 στο οποίο μου φαίνεσαι πολύ ικανή, με κάνει να... 00:27:40.553 --> 00:27:42.889 Ήρθες φοβισμένη. 00:27:43.900 --> 00:27:47.987 Φοβόσουν πριν καν μάθεις την ύπαρξή μου. 00:27:52.018 --> 00:27:56.857 Όπως ήμουν ξαπλωμένη στον λάκκο... 00:27:58.253 --> 00:28:03.258 και φανταζόμουν τον θάνατό μου. Σκεφτόμουν τα σχόλια. 00:28:04.822 --> 00:28:10.036 Όχι τους δικούς μου. Μόνο τα σχόλια. 00:28:10.136 --> 00:28:16.100 Να λένε πόσο τραγικό, μια τόσο νέα 00:28:17.710 --> 00:28:20.713 και όμορφη κοπέλα, να πεθάνει έτσι. 00:28:21.811 --> 00:28:26.232 Για μια στιγμή, ένιωσα καλύτερα. Για μια στιγμή μόνο. 00:28:26.330 --> 00:28:32.253 Αλλά μια εβδομάδα μετά ο λογαριασμός μου στο Instagram θα διαγραφόταν 00:28:32.355 --> 00:28:35.859 κι όλοι θα με ξεχνούσαν. 00:28:35.954 --> 00:28:41.001 Θες να έχει νόημα η ζωή σου. 00:28:41.101 --> 00:28:42.895 Ναι. 00:28:44.030 --> 00:28:46.699 Δεν είναι, όμως, αυτός ο πραγματικός λόγος που ήρθες εδώ. 00:28:46.792 --> 00:28:48.794 Δεν είναι; 00:28:52.273 --> 00:28:55.026 Γιατί δεν σ' αγαπάει πια; 00:28:58.676 --> 00:29:00.803 Δεν ξέρω. 00:29:02.358 --> 00:29:04.193 Είναι άδικο. 00:29:17.589 --> 00:29:22.427 ΜΕΓΙΣΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 00:29:36.795 --> 00:29:38.755 Ελκυστική. 00:29:39.850 --> 00:29:43.145 Αν δεν σε πειράζει, κάνω κοινωνική απομόνωση. 00:29:43.239 --> 00:29:46.784 -Βασικά, με πειράζει. -Γεια, τότε. 00:29:46.880 --> 00:29:48.131 Έχω πόνους περιόδου. 00:29:48.219 --> 00:29:52.139 Δεν γίνεται να έχεις πόνους περιόδου και εξάψεις ταυτόχρονα. 00:29:52.236 --> 00:29:55.989 Γεια εσένα, μπορώ. Αντίο, λοιπόν. 00:29:56.086 --> 00:29:58.171 -Ξέρεις κάτι; -Αρχίσαμε. 00:29:58.262 --> 00:30:01.390 Ένας από τους λόγους που ήρθα σ' αυτό το τρελοκομείο είναι 00:30:01.483 --> 00:30:04.486 ότι μια ζωή όλοι με διαολοστέλνουν. 00:30:04.580 --> 00:30:06.290 -Ξέρεις... -Και στον ελάχιστο χρόνο 00:30:06.379 --> 00:30:10.258 που γνωριζόμαστε, έχεις διαπρέψει σ' αυτό. 00:30:10.354 --> 00:30:12.732 Λοιπόν, δεν πάω στον διάολο. 00:30:12.823 --> 00:30:16.118 Μου φαίνεται πολύ φιλόξενο αυτό το μέρος. 00:30:16.212 --> 00:30:18.882 Οπότε θα απολαύσω τη φύση. 00:30:18.974 --> 00:30:22.519 Θα απολαύσω το φαγητό. Θα χαρώ την πισίνα. 00:30:22.615 --> 00:30:25.576 Μέχρι κι εσένα θα χαρώ να βλέπω να επιπλέεις σαν φελλός. 00:30:25.669 --> 00:30:28.713 Ξέρεις γιατί; Γιατί κάθε μέρα είναι ένα δώρο. 00:30:28.808 --> 00:30:32.436 Όλο αυτό το μέρος είναι το δώρο μου, κυρά μου! 00:30:32.532 --> 00:30:36.828 Άκουσα κάτι; Δεν ξέρω... 00:30:36.925 --> 00:30:40.178 Είπε κανείς τίποτα; Δεν βλέπω κανέναν. 00:30:40.273 --> 00:30:45.862 Μπα, κανείς. 00:30:51.403 --> 00:30:52.571 Που να σε... 00:30:56.968 --> 00:31:01.306 -Μαλάκα! -Συγγνώμη, τι είπες; 00:31:03.245 --> 00:31:05.956 Ας πάμε σε ανώτερο επίπεδο. 00:31:06.048 --> 00:31:08.717 Σηκώστε τα χέρια μπροστά ή πίσω σας. 00:31:08.810 --> 00:31:12.397 Τα μάτια στο χώμα, 2 με 2,5 μέτρα μπροστά. 00:31:12.492 --> 00:31:16.246 Ένα βήμα μπροστά, ξεκινώντας με το δεξί. 00:31:16.342 --> 00:31:19.596 Δεξί βήμα, αριστερό βήμα. 00:31:19.689 --> 00:31:23.109 Δεξί. Αριστερό. Δεξί. 00:31:23.205 --> 00:31:25.707 -Πώς πήγε; -Ήταν... 00:31:25.798 --> 00:31:29.135 Συγγνώμη. Ήταν απίθανη; Σίγουρα θα ήταν! 00:31:29.230 --> 00:31:30.981 Σας έχει μαγέψει και τις δυο. 00:31:31.071 --> 00:31:34.950 Εγώ δεν μαγεύομαι. 00:31:35.046 --> 00:31:38.633 Δούλευα στο Μπρόντγουεϊ. Έχω γνωρίσει αληθινούς σταρ. 00:31:38.728 --> 00:31:42.816 Έχω γνωρίσει τον Άλαν Κάμινγκ. Δεν ψαρώνω. 00:31:42.913 --> 00:31:45.374 Αλήθεια; Και τι έκανες στο Μπρόντγουεϊ; 00:31:45.465 --> 00:31:49.303 Γκαρνταρόμπα, χτένισμα, βάψιμο, σκηνικά. 00:31:49.399 --> 00:31:53.361 Τα πάντα έκανα. Μέχρι που γέννησα τα κορίτσια μου. 00:31:53.458 --> 00:31:55.376 Ο άντρας μου δεν ήθελε να δουλεύω πια. 00:31:55.466 --> 00:31:57.343 Έβγαζε αρκετά λεφτά. 00:31:57.433 --> 00:32:01.938 Δεν ήθελε να μεγαλώνει νταντά τα παιδιά μας. 00:32:02.036 --> 00:32:05.957 Τουλάχιστον είχες αυτόν τον χρόνο με τα παιδιά σου. 00:32:06.053 --> 00:32:09.223 Τι είπες; 00:32:09.316 --> 00:32:11.235 Παραμένουν παιδιά μου. 00:32:11.325 --> 00:32:14.036 Το ότι είναι με άλλον δεν σημαίνει ότι... 00:32:14.129 --> 00:32:16.715 Παιδιά μου είναι ακόμη. 00:32:16.806 --> 00:32:17.849 Γιατί, τι είπα; 00:32:17.936 --> 00:32:23.025 Είπες "είχα". Παρελθοντικός χρόνος. 00:32:23.125 --> 00:32:28.255 Δεν της αρέσει το παρελθόν. 00:32:28.355 --> 00:32:30.983 Μου αρέσει που περηφανεύονται κιόλας. 00:32:31.076 --> 00:32:33.203 Τι πάνε και γεννάνε; 00:32:33.293 --> 00:32:35.837 Το μεγαλύτερο πρόβλημα του πλανήτη είναι ο υπερπληθυσμός 00:32:35.929 --> 00:32:38.556 κι αυτοί γεννοβολούν έτσι αλόγιστα. 00:32:38.649 --> 00:32:42.236 Απορώ πώς δεν έχεις σχέση. 00:32:42.331 --> 00:32:44.625 -Σοβαρά. -Ό,τι πεις. 00:33:35.807 --> 00:33:40.854 Όχι. Φτύσε το. 00:33:44.219 --> 00:33:46.262 Είσαι καλά; 00:33:46.352 --> 00:33:48.854 -Εντάξει; -Δεν ξέρω. 00:33:48.947 --> 00:33:52.158 Πάρε βαθιές ανάσες. 00:33:53.717 --> 00:33:55.677 -Ωραία. -Θεέ μου! 00:33:55.767 --> 00:33:59.604 -Τι έγινε; -Δεν ξέρω. 00:33:59.701 --> 00:34:02.454 Εκεί που ροχάλιζες, ξαφνικά άρχισες να πνίγεσαι. 00:34:02.546 --> 00:34:04.089 Αλλόκοτο. 00:34:05.433 --> 00:34:09.479 Μα πώς άρχισα να πνίγομαι στα καλά καθούμενα; 00:34:09.576 --> 00:34:11.453 Δεν ξέρω. Έχεις καμία πάθηση; 00:34:11.542 --> 00:34:15.588 Από όσο γνωρίζω, όχι. 00:34:15.684 --> 00:34:17.478 Τρομακτικό. 00:34:17.568 --> 00:34:20.655 -Τι είναι αυτό; -Τι; 00:34:20.748 --> 00:34:22.959 -Σταφύλι; -Δεν... 00:34:23.049 --> 00:34:24.801 Είναι; 00:34:24.890 --> 00:34:26.142 -Τι κάνεις; -Δεν νομίζω. 00:34:26.230 --> 00:34:28.774 Γαμώτο. 00:34:30.037 --> 00:34:32.874 Σταφύλι. 00:34:34.473 --> 00:34:36.892 -Πώς μπήκε... -Δεν ξέρω. 00:34:36.983 --> 00:34:39.068 Ναι. 00:34:43.134 --> 00:34:46.596 Μου έριξες σταφύλι στο στόμα; 00:34:46.691 --> 00:34:49.110 -Όχι! -Θεέ μου! 00:34:49.202 --> 00:34:51.037 Μου πέταξες σταφύλι στο στόμα; 00:34:51.126 --> 00:34:53.879 Εντάξει, σημάδεψα το στόμα σου, αλλά ήταν ατύχημα! 00:34:53.973 --> 00:34:56.642 Ροχάλιζες κι ήθελα να σε ξυπνήσω. 00:34:56.733 --> 00:34:58.360 Και... 00:34:58.449 --> 00:35:00.368 -Συγγνώμη. -Θα με σκότωνες! 00:35:00.458 --> 00:35:03.962 Ξέρεις πόσο απίθανο ήταν να σε πετύχω; 00:35:05.563 --> 00:35:08.149 -Θες σταφύλι; -Τι; 00:35:10.793 --> 00:35:14.255 Δεν θέλω σταφύλι! 00:35:14.351 --> 00:35:16.186 Μην το κάνεις. 00:35:21.254 --> 00:35:22.839 Σου άρεσε; 00:35:25.774 --> 00:35:27.609 Ποιος είναι ο Πολ; 00:35:27.699 --> 00:35:31.119 -Ο ποιος; -Ο Πολ. 00:35:31.213 --> 00:35:35.634 Έλεγες το όνομα Πολ στον ύπνο σου. 00:35:35.733 --> 00:35:38.944 -Όχι. -Κι όμως. 00:35:39.038 --> 00:35:41.582 Όχι. 00:35:45.231 --> 00:35:46.775 Σε 'πιασα. 00:35:49.290 --> 00:35:50.291 Ποιος είναι, λοιπόν; 00:35:54.729 --> 00:35:58.483 Ειλικρινά, δεν ξέρω ποιος είναι ο Πολ, 00:35:58.579 --> 00:36:02.792 αλλά ξέρω ότι δεν σε αφορά. 00:36:02.889 --> 00:36:04.349 Τι από τα δύο ισχύει; 00:36:12.095 --> 00:36:14.264 Πολ Ντραμπλ. 00:36:14.354 --> 00:36:18.859 Τον γνώρισα στο ίντερνετ και τον ερωτεύτηκα. 00:36:20.338 --> 00:36:26.219 Αυτός δεν με ερωτεύτηκε. Είτε εντός, είτε εκτός διαδικτύου. 00:36:26.322 --> 00:36:31.035 Υποτίθεται είναι απ' τον Καναδά. 00:36:31.133 --> 00:36:35.179 Είχε ένα ψεύτικο παιδί με μια ψεύτικη αρρώστια. 00:36:36.532 --> 00:36:41.954 Με έπεισε να του στείλω ένα σωρό αληθινά λεφτά. 00:36:42.976 --> 00:36:44.561 Λυπάμαι. 00:36:44.649 --> 00:36:47.402 Δεν είχα ανάγκη να βρω άντρα στο ίντερνετ. 00:36:47.494 --> 00:36:50.414 Ξέρεις πόσοι μου την πέφτουν; 00:36:50.507 --> 00:36:53.761 Πολλοί με βρίσκουν πολύ καλή στο κρεβάτι. 00:36:53.855 --> 00:36:57.400 -Έως κι ενθουσιώδη. -Μην το συζητάς, αν νιώθεις άβολα. 00:36:57.496 --> 00:36:58.580 Δεν νιώθω άβολα. 00:36:58.667 --> 00:37:00.418 -Εσύ νιώθεις άβολα; -Ναι, λιγάκι. 00:37:04.358 --> 00:37:07.111 Εν μέρει νιώθω ότι άξιζε. 00:37:08.626 --> 00:37:12.505 Έξι μήνες αγάπης και συντροφικότητας. 00:37:12.601 --> 00:37:15.313 Να νιώθεις έτσι για μισό χρόνο. 00:37:17.330 --> 00:37:18.748 Δεν το λες κι άσχημο. 00:37:23.062 --> 00:37:25.522 Γράψε το σε κανένα βιβλίο σου. 00:37:25.615 --> 00:37:29.535 -Καλή ιστορία. -Ναι, μπορεί. 00:37:30.887 --> 00:37:33.515 Φαντάζομαι δεν έχεις διαβάσει τίποτα δικό μου. 00:37:33.607 --> 00:37:37.027 Διάβασα ένα κομματάκι. 00:37:37.122 --> 00:37:38.873 -Κομματάκι; -Χθες 00:37:38.963 --> 00:37:41.757 Είχα πάει για κατούρημα σε ένα τεράστιο δέντρο. 00:37:41.850 --> 00:37:44.936 Βρήκα ένα άρθρο για το Καρδιοχτύπι. 00:37:45.030 --> 00:37:47.158 Τι; 00:37:47.248 --> 00:37:49.417 Έτσι δεν το λένε; Καρδιοχτύπι. 00:37:49.507 --> 00:37:51.259 -Όχι. -Κι όμως. 00:37:51.348 --> 00:37:52.933 Έτσι έλεγε. 00:37:53.022 --> 00:37:54.732 Δεν γίνεται. 00:37:54.821 --> 00:38:00.285 Δεν μπορεί. Δεν έχει εκδοθεί ακόμη. 00:38:00.386 --> 00:38:03.181 -Είναι χειρόγραφο ακόμη. -Τι να σου πω. 00:38:03.274 --> 00:38:06.069 Ίσως το διέρρευσαν. 00:38:07.584 --> 00:38:11.213 Εγώ θα χαιρόμουν. Σημαίνει ότι έχεις πέραση. 00:38:11.308 --> 00:38:12.935 Δέξου το σαν φιλοφρόνηση. 00:38:13.023 --> 00:38:15.317 -Τι έλεγε; -Δεν θυμάμαι. 00:38:15.409 --> 00:38:19.037 Λες ψέματα. Τι έλεγε; 00:38:20.639 --> 00:38:22.975 Δεν του άρεσε πολύ. 00:38:23.066 --> 00:38:27.446 -Του φάνηκε χάλια; -Σιγά, τι ξέρουν κι οι κριτικοί. 00:38:27.543 --> 00:38:28.669 Δες τον Σταλόνε. 00:38:28.757 --> 00:38:31.051 Οι κωλοκριτικοί τον θάβουν, 00:38:31.142 --> 00:38:32.852 αλλά το Ρόκι είναι η καλύτερη ταινία. 00:38:38.674 --> 00:38:39.675 Τους φάνηκε χάλια. 00:38:44.616 --> 00:38:46.326 Μάλιστα. 00:38:51.562 --> 00:38:53.314 Πού πας; 00:38:58.675 --> 00:39:00.802 Μοιάζει με παιδικό παιχνίδι, 00:39:00.893 --> 00:39:04.605 αλλά όσον αφορά στην εμπιστοσύνη και στο να είμαστε ο εαυτός μας, 00:39:04.701 --> 00:39:09.331 να αφηνόμαστε, τα παιδιά έχουν πολλά να μας μάθουν. 00:39:09.429 --> 00:39:10.514 Σωστά. 00:39:10.601 --> 00:39:14.021 Για δοκιμάστε. 00:39:14.116 --> 00:39:15.659 Έτοιμοι; 00:39:15.747 --> 00:39:18.875 Έλα, Κάρμελ. 00:39:18.970 --> 00:39:20.888 Έτοιμη; 00:39:24.200 --> 00:39:26.828 -Έλα, Κάρμελ. -Θεέ μου! 00:39:26.920 --> 00:39:29.798 Με έπιασες! 00:39:57.132 --> 00:40:00.051 Σειρά του τώρα. 00:40:01.734 --> 00:40:03.068 Μαμά; 00:40:04.203 --> 00:40:08.165 -Μαμά! -Αγάπη μου! 00:40:09.977 --> 00:40:13.773 -Έλα. -Άσε με, Ναπόλεον. 00:40:13.869 --> 00:40:16.288 -Πάρε τα κωλόχερά σου! -Σε παρακαλώ, αγάπη μου. 00:40:16.380 --> 00:40:18.799 Ναπόλεον, απομακρύνσου, σε παρακαλώ. 00:40:18.890 --> 00:40:20.642 Μη φοβάσαι. 00:40:22.531 --> 00:40:24.283 Όλα εντάξει. 00:40:30.773 --> 00:40:34.527 -Τι συμβαίνει, Χέδερ; -Φύγε, σε παρακαλώ. 00:40:34.624 --> 00:40:40.212 Δεν θα φύγω. Θα σου κρατήσω το χέρι. 00:40:52.701 --> 00:40:57.789 Λένε ότι το να κρατιόμαστε χέρι - χέρι είναι ό,τι πιο βαθύ. 00:40:57.888 --> 00:41:01.809 Πιο βαθύ κι απ' όταν κάνουμε έρωτα. Ξέρεις γιατί; 00:41:03.328 --> 00:41:08.208 Εμπεριέχει μια διαίσθηση, μια γνώση. 00:41:09.270 --> 00:41:12.523 Ίσως είναι οι νευρικές απολήξεις στα ακροδάχτυλα. 00:41:12.618 --> 00:41:17.456 Ή η αίσθηση της αφής. Όμως, νιώθουμε ο ένας τον άλλον. 00:41:17.555 --> 00:41:21.768 Μαθαίνουμε τον άλλον, κι ας μην έχουμε γνωριστεί καν. 00:41:25.757 --> 00:41:29.219 Τι νιώθεις στα χέρια μου, Χέδερ; 00:41:30.317 --> 00:41:34.864 Κάποια που είχε βρεθεί στη θέση σου, ίσως; 00:41:34.962 --> 00:41:39.008 Κάποια που είχε σταθεί εκεί που στέκεσαι κι εσύ τώρα; 00:41:44.043 --> 00:41:46.086 Δεν έχεις σταθεί ποτέ εδώ που στέκομαι. 00:42:04.086 --> 00:42:05.713 Πιστεύεις ότι θα πήδαγε; 00:42:05.801 --> 00:42:09.805 Δεν ξέρω. Ίσως όχι σήμερα. Έχει ιδεασμό, όμως. 00:42:09.902 --> 00:42:12.822 Η ομάδα αυτή είναι σαν πυριτιδαποθήκη, Μάσα. 00:42:12.914 --> 00:42:18.420 Κι ο Λαρς... Δεν ξέρω τι είναι, αλλά σίγουρα δεν είναι φιλοξενούμενος. 00:42:18.522 --> 00:42:21.025 Έχει κάποιον απώτερο σκοπό. Το διαισθάνομαι. 00:42:21.116 --> 00:42:24.912 -Έψαξες το δωμάτιό του; -Απ' άκρη σ' άκρη. 00:42:28.020 --> 00:42:30.147 Θα το ψάξεις ξανά για χάρη μου, Γιάο; 00:42:32.749 --> 00:42:35.252 Συγγνώμη, δεν ήξερα ότι είχατε συνάντηση. 00:42:36.850 --> 00:42:39.894 Δεν πειράζει. Έλα. 00:42:43.461 --> 00:42:46.422 -Πέρασε. -Εντάξει. 00:42:48.776 --> 00:42:49.943 Πώς μπορώ να σε βοηθήσω; 00:42:52.373 --> 00:42:54.334 Νομίζω ότι πρέπει να φύγω. 00:42:55.679 --> 00:43:01.560 Δεν νομίζω ότι διαθέτω τα εφόδια για να ανακαλύψω τον εαυτό μου. 00:43:01.663 --> 00:43:07.293 Είχα κι εγώ επιθανάτια εμπειρία. Να που αποκτήσαμε και κάτι κοινό. 00:43:07.396 --> 00:43:10.399 Η δική μου δεν ήταν τόσο εξωτική όσο η δική σου, αλλά... 00:43:10.492 --> 00:43:12.828 Πρώτον, εγώ πήγα να πνιγώ από ένα σταφύλι. 00:43:12.919 --> 00:43:16.673 Και δεύτερον... 00:43:16.768 --> 00:43:20.856 Δεν είδα κανένα κοριτσάκι να κάνει χαρωπά ποδήλατο. 00:43:20.953 --> 00:43:26.584 -Την αλήθεια είδα μόνο. -Η οποία είναι; 00:43:28.694 --> 00:43:32.240 -Πόσο χρόνο έχεις; -Κάθισε. 00:43:34.050 --> 00:43:35.885 Φράνσις. 00:43:43.298 --> 00:43:47.010 -Τι; -Η αλήθεια είναι ότι είμαι... 00:43:47.105 --> 00:43:50.066 μια δις διαζευγμένη μεσήλικας 00:43:50.160 --> 00:43:53.538 με εξάψεις εμμηνόπαυσης. 00:43:53.634 --> 00:43:54.760 Έχω καταντήσει ανέκδοτο. 00:43:56.144 --> 00:43:58.980 Έχω κατέβει ξανά σ' αυτά τα σκοτεινά λαγούμια. 00:43:59.073 --> 00:44:03.327 Το γράψιμο ήταν ένας τρόπος να ανεβαίνω ξανά πάνω. 00:44:03.424 --> 00:44:09.013 Ένα πράγμα ξέρω να κάνω και ούτε αυτό δεν μπορώ να κάνω καλά πια. 00:44:10.579 --> 00:44:14.250 -Είσαι αμάξι, Φράνσις. -Αμάξι; 00:44:14.346 --> 00:44:17.141 Με άδειο ντεπόζιτο. 00:44:17.233 --> 00:44:19.569 Βγάζεις καπνούς, αγκομαχάς, 00:44:19.660 --> 00:44:23.456 ασθμαίνεις. Δεν μπορείς να συνεχίσεις άλλο. 00:44:23.552 --> 00:44:28.932 Αλλά σε λίγες ημέρες θα έχεις ανεφοδιαστεί. 00:44:29.033 --> 00:44:31.744 Και σ' το υπόσχομαι, θα νιώθεις χίλιες φορές καλύτερα. 00:44:33.008 --> 00:44:36.970 Περίμενα να ακούσω καμία μεταφορά. 00:44:37.067 --> 00:44:39.903 Κάτι πιο ποιητικό. 00:44:39.996 --> 00:44:44.084 Άκου κι αυτό, τότε. 00:44:46.607 --> 00:44:47.984 Κιντσούγκι. 00:44:48.072 --> 00:44:50.533 -Ένα μπολ; -Όχι. 00:44:50.624 --> 00:44:54.295 Η ιαπωνική τέχνη επισκευής σπασμένων κεραμικών. 00:44:54.390 --> 00:44:57.143 Κολλάνε τα σπασμένα κομμάτια 00:44:57.236 --> 00:45:01.532 με χρυσόσκονη, φτιάχνοντας κάτι ακόμη πιο δυνατό. 00:45:01.630 --> 00:45:03.173 Πιο όμορφο. 00:45:04.851 --> 00:45:07.103 Καλύτερα από τη σακαράκα. 00:45:07.195 --> 00:45:09.531 Αυτό είσαι εσύ. 00:45:13.806 --> 00:45:15.975 Απλώς... 00:45:17.112 --> 00:45:18.697 Δεν νομίζω ότι το θέλω. 00:45:20.125 --> 00:45:22.043 Το χρειάζεσαι. 00:45:26.066 --> 00:45:31.113 Ένα χλιδάτο ξενοδοχείο και μερικά κοκτέιλ χρειάζομαι. 00:45:31.213 --> 00:45:35.760 Δώσε μου μια μέρα ακόμη, Φράνσις. Σε παρακαλώ. 00:45:35.858 --> 00:45:37.401 Μια μέρα μόνο. 00:45:37.490 --> 00:45:41.077 Αν αύριο θες ακόμη να φύγεις, εντάξει. 00:45:41.172 --> 00:45:44.258 Θα σεβαστώ την απόφασή σου. Αλλά δώσε μου μια μέρα ακόμη. Ναι; 00:45:45.565 --> 00:45:47.943 Δεν νομίζω να αλλάξει κάτι. 00:45:48.034 --> 00:45:51.079 Τι έχεις να χάσεις; Αφού έφτασες ως εδώ. 00:45:54.603 --> 00:45:55.604 Εντάξει. 00:45:57.240 --> 00:46:01.453 Όχι άλλες μεταφορές, όμως. Δεν τις αντέχω. 00:46:45.947 --> 00:46:49.742 Ζόι! 00:46:51.093 --> 00:46:52.928 Γεια, αγάπη μου. 00:46:54.733 --> 00:46:55.901 Δεν θα πηδούσε. 00:46:55.989 --> 00:46:58.867 Σταμάτα να προσπαθείς να με προστατέψεις από τα πάντα, μπαμπά! 00:46:58.960 --> 00:47:02.714 - Μπροστά ήμουν, γαμώτο! -Αγάπη μου. 00:47:02.809 --> 00:47:05.312 Ξέρεις καλά ότι η μητέρα σου ποτέ δεν θα... 00:47:05.404 --> 00:47:07.573 Με κοιτάς λες κι είμαι εγώ το πρόβλημα. 00:47:07.663 --> 00:47:09.957 Δεν βλέπεις ότι εσείς είστε που έχετε το πρόβλημα; 00:47:10.049 --> 00:47:15.554 Κι όλο το κρύβετε! Κι από εμένα, και μεταξύ σας, και απ' όλους! 00:47:33.230 --> 00:47:34.273 Ένα - ένα. 00:47:35.615 --> 00:47:40.787 -Πώς είναι η Φράνσις; -Υποφέρει. 00:47:43.523 --> 00:47:48.653 Δίκιο έχεις, Ντιλάιλα. Είναι πολύ εκρηκτική η ομάδα. 00:47:48.754 --> 00:47:51.632 Αλλά είναι υπέροχη και τους χρειαζόμαστε όλους. 00:47:51.725 --> 00:47:54.269 Ας ξεκινήσουμε το νέο πρωτόκολλο. 00:47:56.119 --> 00:47:58.538 Από τη δεύτερη μέρα κιόλας; 00:47:58.629 --> 00:48:02.425 Πρέπει να φτάσουμε ως την τρίτη. 00:48:02.521 --> 00:48:04.064 Δεν πρέπει να χάσουμε κανέναν τους. 00:48:04.153 --> 00:48:07.614 Δεν έχουν αποτοξινωθεί πλήρως. Δεν έχει δοκιμαστεί. 00:48:07.710 --> 00:48:10.045 Ικετεύουν γονυπετείς να τους σώσουμε. 00:48:10.136 --> 00:48:11.429 Το βλέπετε κι οι δυο. 00:48:12.898 --> 00:48:17.527 Το έχω αποφασίσει. 00:48:17.627 --> 00:48:22.215 Πάμε, αγάπες μου. Δεν έχουμε καιρό για χάσιμο. 00:48:25.116 --> 00:48:27.577 Είναι συναρπαστικό! 00:48:28.697 --> 00:48:32.701 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τζωρτζακάκη