WEBVTT 00:00:06.631 --> 00:00:10.343 MIA ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 00:00:16.808 --> 00:00:19.144 Δεν μπορούμε να το επισκευάσουμε. 00:00:19.561 --> 00:00:23.106 Ξέρω ότι είναι φτιαγμένο από νανομηχανές. 00:00:23.189 --> 00:00:25.608 Το ίδιο και το σύστημα ελέγχου. 00:00:25.692 --> 00:00:27.235 Δεν έχω καθόλου πρόσβαση. 00:00:27.694 --> 00:00:29.654 Αλλά... κοίτα αυτό. 00:00:30.321 --> 00:00:34.075 Κάποιος ξέχασε το κουτί εργαλείων του εδώ όλο το βράδυ. 00:00:34.159 --> 00:00:37.037 -Έχει λιώσει. -Όχι ακριβώς. 00:00:37.120 --> 00:00:38.538 Το τρώει. 00:00:38.997 --> 00:00:45.295 Γι' αυτό το σπασμένο σπαθί του σαμουράι είναι πάλι ακέραιο. 00:00:45.754 --> 00:00:49.674 Αυτό σημαίνει ότι απορροφά κοντινή μάζα και αυτοεπισκευάζεται; 00:00:53.845 --> 00:00:56.264 Άκουσες το μήνυμα; 00:00:56.347 --> 00:00:58.808 Ναι! Θα αστειεύονται βέβαια. 00:00:58.892 --> 00:01:02.395 Με τίποτα δεν επιστρέφουμε ένα τόσο διασκεδαστικό παιχνίδι. 00:01:03.021 --> 00:01:05.648 Εντέλει δεν φτάσαμε σε ομοφωνία. 00:01:05.732 --> 00:01:07.692 Δεν εκπλήσσομαι. 00:01:07.776 --> 00:01:13.073 Αφού οι Έφι Ντοργκ μάς έστειλαν μήνυμα με τα αιτήματά τους, 00:01:13.156 --> 00:01:16.201 το να παραδώσουμε το τεχνούργημα, προς αποφυγή σύγκρουσης, 00:01:16.284 --> 00:01:18.286 έχει κερδίσει έδαφος. 00:01:18.369 --> 00:01:20.080 Ανοησίες. 00:01:20.538 --> 00:01:22.707 Δεν πιστεύω 00:01:22.791 --> 00:01:25.752 ότι θα μας άφηναν ήσυχους, αν επιστρέφαμε το Τεχνούργημα. 00:01:25.835 --> 00:01:27.253 Γιατί το λες αυτό; 00:01:27.337 --> 00:01:31.800 Οι Έφι Ντοργκ έχουν ξανάέρθει στη Γη, πριν από 450 χρόνια. 00:01:31.883 --> 00:01:34.177 Και τώρα επέστρεψαν. 00:01:34.260 --> 00:01:36.721 Σίγουρα έχουν σημαντικό σκοπό. 00:01:37.305 --> 00:01:40.850 Μέχρι να μάθουμε ποιος είναι, δεν θα παραδώσουμε το καλύτερό μας όπλο. 00:01:41.684 --> 00:01:45.063 Σε ευχαριστώ. Το ίδιο πιστεύω κι εγώ. 00:01:45.605 --> 00:01:48.900 -Ποιες είναι οι εντολές σας; -Διατηρήστε σταθερή κατάσταση. 00:01:48.983 --> 00:01:52.403 Εστιάστε στην υπεράσπιση της ερευνητικής εγκατάστασης. 00:01:52.487 --> 00:01:56.449 Έχετε πλήρη άδεια χρήσης του Τεχνουργήματος όπως πιστεύετε. 00:01:56.533 --> 00:01:58.785 -Ελήφθη. -Καλημέρα λοιπόν. 00:02:01.746 --> 00:02:03.498 Θεέ μου. 00:02:05.542 --> 00:02:06.417 Ναι; 00:02:06.501 --> 00:02:10.380 Κυρία διευθύντρια, η κόρη σας η Κοχάρου είναι στη γραμμή. 00:02:10.463 --> 00:02:12.090 Λέει ότι είναι επείγον. 00:02:12.173 --> 00:02:14.342 Η Κοχάρου; Δώσ' μου την. 00:02:15.510 --> 00:02:17.428 -Μαμά! -Κοχάρου; 00:02:17.512 --> 00:02:19.430 Η Γιούκινα εξαφανίστηκε! 00:02:20.265 --> 00:02:22.350 -Τι; -Πεινάω. 00:04:09.874 --> 00:04:11.793 Ο Κενοσούκε την ψάχνει. 00:04:14.545 --> 00:04:20.051 Δεν είναι στο ναό. Το κινητό της είναι στο δωμάτιό της; 00:04:32.814 --> 00:04:34.190 Το άφησε εδώ; 00:04:43.866 --> 00:04:44.742 ΜΑΜΑ ΤΗΣ ΓΙΟΥΚΙΝΑ 00:04:46.202 --> 00:04:49.163 -Ναι. -Μίκα, η Γιούκινα είναι μαζί σου; 00:04:51.541 --> 00:04:53.876 -Όχι, δεν είναι. -Εντάξει, ευχαριστώ! 00:04:57.213 --> 00:04:59.716 Έτσι το σκας εσύ από το σπίτι; 00:05:00.675 --> 00:05:03.469 Δεν το έσκασα από το σπίτι. 00:05:03.553 --> 00:05:06.097 Πραγματικά δεν θέλεις να πας, έτσι; 00:05:06.180 --> 00:05:07.432 Όχι. 00:05:07.515 --> 00:05:11.769 Κρίμα. Θα μπορούσες να γίνεις η ηρωίδα που σώζει τον κόσμο. 00:05:11.853 --> 00:05:15.606 -Δεν μπορούν όλοι να γίνουν, ξέρεις. -Δεν θέλω να γίνω. 00:05:18.151 --> 00:05:22.363 Και θα έχεις ένα σαμουράι να σε προστατεύει. 00:05:22.447 --> 00:05:25.116 Δεν καταλαβαίνω καθόλου ποιο είναι το πρόβλημά σου. 00:05:26.034 --> 00:05:28.828 Δεν με προστατεύει. 00:05:31.622 --> 00:05:34.417 Τι να πω, δεν είμαι εγώ η εκλεκτή. 00:05:35.251 --> 00:05:37.420 Μίκα, είσαι τόσο ψυχρή. 00:05:37.503 --> 00:05:39.297 Τι περίμενες; 00:05:41.007 --> 00:05:43.217 Δεν βοηθάει το να παραπονιέσαι. 00:05:45.136 --> 00:05:48.139 Πάω στο σχολείο. Σήκω και φύγε. 00:05:48.222 --> 00:05:52.977 Μπορείς να κάνεις μία κοπάνα, αλλά πρέπει να γυρίσεις σπίτι. Εντάξει; 00:06:01.611 --> 00:06:03.780 Τι μεγάλο άλογο. 00:06:07.241 --> 00:06:08.868 Δεν θα ερχόταν εδώ. 00:06:13.372 --> 00:06:16.334 Δεν ξέρω τίποτα. 00:06:18.211 --> 00:06:23.091 Έχασα το κινητό μου, το μηχανάκι μου χάλασε... 00:06:23.591 --> 00:06:24.884 Δεν το ξανακάνω αυτό. 00:06:24.967 --> 00:06:27.136 Έχω τέλεια πλάνα. 00:06:27.220 --> 00:06:31.015 -Να το ξανακάνουμε. -Είπα, δεν το ξανακάνω ποτέ. 00:06:32.266 --> 00:06:36.062 Γιατί ήρθαμε στο σχολείο; Πάμε σπίτι να κοιμηθούμε. 00:06:36.145 --> 00:06:38.773 Λείπαμε όλη τη μέρα. 00:06:38.856 --> 00:06:40.817 Σκέφτηκα να ρωτήσω τον Κάρλος τι έγινε. 00:06:43.402 --> 00:06:45.613 Ακάγκι και Κάγια; Είστε ζωντανοί; 00:06:51.369 --> 00:06:53.621 -Ναι, Τακεκούμα εδώ. -Βοήθεια! 00:06:53.704 --> 00:06:56.124 Η Γιούκινα εξαφανίστηκε . 00:06:56.207 --> 00:06:59.043 Συγγνώμη, είστε η μητέρα της δις Σιραχάνε; 00:06:59.127 --> 00:07:03.631 Ναι! Είναι η Γιούκινα στο σχολείο; Λείπει όλο το πρωί. 00:07:04.132 --> 00:07:09.137 Τα μαθήματα δεν άρχισαν ακόμα, είναι νωρίς για να ανησυχείτε. 00:07:09.220 --> 00:07:12.348 Θα σας ειδοποιήσω, αν δεν έρθει. 00:07:12.432 --> 00:07:15.143 Δεν ανησυχείτε γι' αυτήν; 00:07:15.226 --> 00:07:19.689 Nαι, αλλά ως δάσκαλος δεν μπορώ να κάνω πολλά. 00:07:19.772 --> 00:07:22.442 Υπόσχομαι να κάνω ό,τι μπορώ. 00:07:22.525 --> 00:07:23.734 Το καλό που σου θέλω. 00:07:28.531 --> 00:07:33.202 Γιατί να είναι η τάξη μου γεμάτη ταραξίες; 00:07:33.870 --> 00:07:36.539 Ξέρετε γιατί σας κάλεσα εδώ, σωστά; 00:07:38.166 --> 00:07:41.252 Έψαξα παντού, τίποτα. 00:07:41.335 --> 00:07:42.336 Κατάλαβα. 00:07:44.881 --> 00:07:48.009 Αν δεν τη βρούμε ποτέ; 00:07:48.968 --> 00:07:51.137 Δεν θα ήταν μεγάλο πρόβλημα για σένα; 00:07:52.096 --> 00:07:54.348 Θα επιστρέψει, όταν πεινάσει. 00:07:54.432 --> 00:07:56.976 Δεν χρειάζεται να ανησυχούμε τόσο. 00:07:58.478 --> 00:08:01.981 Φάτε το πρωινό σας και πηγαίνετε σχολείο. 00:08:02.064 --> 00:08:03.483 Εντάξει. 00:08:04.025 --> 00:08:05.985 Κενοσούκε, έχεις απαντήσεις. 00:08:11.115 --> 00:08:12.909 Πώς θα κάνω ένα κορίτσι να γνέψει καταφατικά; 00:08:12.992 --> 00:08:14.285 ΑΠΑΝΤΗΣΤΕ ΤΩΡΑ 00:08:14.368 --> 00:08:15.661 Μάθε πρώτα λίγα Ιαπωνικά. 00:08:17.788 --> 00:08:18.789 Απλώς σπρώξε κάτω το κεφάλι της. 00:08:18.873 --> 00:08:20.583 Δεν ζητάς έτσι κάτι, βλάκα. 00:08:22.668 --> 00:08:23.544 Τι σεξιστικό γουρούνι. 00:08:23.628 --> 00:08:25.963 Ακούγεσαι σαν δειλός, που δεν θέλει να πληγωθεί. 00:08:26.047 --> 00:08:30.051 Βρες το θάρρος και μίλα της. Μην είσαι απαιτητικός και να συμβιβάζεσαι. 00:08:34.263 --> 00:08:37.141 "Τομίκο, κάνε χαρακίρι και πέθανε". 00:08:37.225 --> 00:08:40.311 "Άρχοντα Σάρντιν, τα λόγια σου με βοήθησαν πολύ. 00:08:40.770 --> 00:08:42.939 Σου προσφέρω την ευγνωμοσύνη μου". 00:08:45.399 --> 00:08:47.235 Πάλι ντάμπλινγκ; 00:08:47.318 --> 00:08:49.237 Δεν φταίω εγώ. 00:08:49.320 --> 00:08:53.199 -Έχουν μείνει πάρα πολλά. -Θέλω σούσι. 00:08:53.282 --> 00:08:55.326 Δεν γίνεται να φας σούσι για πρωινό. 00:08:57.578 --> 00:08:59.080 Ευχαριστούμε γι' αυτό το γεύμα. 00:09:01.374 --> 00:09:03.834 Αυτό λέγεται γκιόζα; 00:09:06.504 --> 00:09:07.964 Πολύ νόστιμο. 00:09:08.047 --> 00:09:11.467 Είδες; Τα γκιόζα της Γιούκινα είναι τέλεια. 00:09:12.051 --> 00:09:14.095 Θα πας σχολείο, Κοχάρου; 00:09:14.178 --> 00:09:19.517 Ναι. Δεν έχω λείψει ποτέ. Εσύ θα πας σχολείο; 00:09:19.600 --> 00:09:20.434 Εγώ... 00:09:21.561 --> 00:09:25.439 Θα έπρεπε. Ίσως κάποιος ξέρει κάτι για τη Γιούκινα εκεί. 00:09:35.575 --> 00:09:37.201 Γύρισα. 00:09:40.288 --> 00:09:42.707 Μάλλον πήγαν στο σχολείο. 00:09:42.790 --> 00:09:44.584 Ίσως πρέπει να πάω κι εγώ. 00:09:48.337 --> 00:09:49.338 Τώρα μάλιστα... 00:09:57.430 --> 00:09:59.098 Οι δράκοι θα επιστρέψουν. 00:10:00.182 --> 00:10:03.185 Γιατί το είπε αυτό; 00:10:05.521 --> 00:10:09.066 -Γιατί πήγες εκεί; -Τι εννοείς γιατί; 00:10:09.150 --> 00:10:10.359 Πήγες χωρίς λόγο; 00:10:10.443 --> 00:10:14.864 Θέλαμε να το δούμε με τα μάτια μας. Μιλάμε για κανονικό πόλεμο. 00:10:14.947 --> 00:10:18.159 Έχω και φωτογραφίες του εξωγήινου. Τι φοβερή τύχη. 00:10:18.242 --> 00:10:20.703 Εσύ δηλαδή ήθελες να πας εκεί. 00:10:20.786 --> 00:10:23.873 -Εξάλλου δεν σε ρώτησα. -Καγιαχάρα. 00:10:23.956 --> 00:10:26.125 Σταμάτα να αναμεταδίδεις τη συζήτησή μας. 00:10:26.834 --> 00:10:28.002 Καλά... 00:10:28.085 --> 00:10:30.046 Μα ήταν τέλειο. 00:10:30.129 --> 00:10:32.715 Οι ήχοι και οι δονήσεις δεν αποτυπώθηκαν στο βίντεο. 00:10:35.176 --> 00:10:36.218 Εσύ; 00:10:37.428 --> 00:10:39.096 Δεν με νοιάζει. 00:10:39.805 --> 00:10:42.516 Έχεις ιδέα πόσα προβλήματα προκάλεσες; 00:10:43.809 --> 00:10:47.688 Να γιατί δεν έχεις πετύχει τίποτα. 00:10:47.772 --> 00:10:50.274 Προσπάθησε να γίνεις κάτι μια φορά στη ζωή σου. 00:10:50.358 --> 00:10:54.195 Δεν γίνεται να ζεις μόνο ψάχνοντας αποδοχή. 00:10:55.071 --> 00:10:58.741 Κύριε, ηρεμήστε. Είμαστε σε σχολείο. 00:11:00.534 --> 00:11:02.828 Θεέ μου, ήταν τρομακτικό. 00:11:03.412 --> 00:11:06.248 Αλλά ο μπαμπάς σου έχει δίκιο, φίλε. 00:11:06.332 --> 00:11:09.001 Με τίποτα δεν θα σταματήσω τις αναμεταδόσεις. 00:11:14.757 --> 00:11:18.010 Στάσου, είμαστε δηλαδή διάσημοι τώρα; 00:11:27.228 --> 00:11:28.771 Τι έγινε; 00:11:28.854 --> 00:11:31.690 -Τι, Κάγια; -Είστε ζωντανοί; 00:11:32.608 --> 00:11:34.652 Ριότο. Κάγια. 00:11:34.735 --> 00:11:39.407 -Ευτυχώς. -Συγγνώμη για όλο αυτό. 00:11:39.865 --> 00:11:44.120 Η Σιραχάνε θα κίνησε τα νήματα. Ευτυχώς. 00:11:44.203 --> 00:11:47.581 Όχι, δεν το έκανε. Από τύχη είμαστε ζωντανοί. 00:11:47.665 --> 00:11:49.875 Τότε, τι κάνατε τόση ώρα; 00:11:51.085 --> 00:11:54.296 Το μηχανάκι μου χτυπήθηκε και έμεινε από βενζίνη. 00:11:54.380 --> 00:11:56.674 Αργήσαμε, γιατί το έσπρωχνα ως εδώ. 00:11:58.926 --> 00:12:02.138 -Πού είναι η Σιραχάνε; -Λένε ότι το έσκασε από το σπίτι. 00:12:03.431 --> 00:12:04.765 Περνάω. 00:12:04.849 --> 00:12:08.102 Όγκινο; Η Σιραχάνε... αλήθεια το έσκασε από το σπίτι; 00:12:09.228 --> 00:12:10.521 Το έσκασε; 00:12:10.604 --> 00:12:14.442 Δεν θα ανησυχούσα γι' αυτό. Μάλλον έχει μουτρώσει απλώς. 00:12:14.942 --> 00:12:18.529 Να πάρει. Μακάρι να μην είχα κάνει τέτοια χαζομάρα. 00:12:18.612 --> 00:12:20.698 Δεν άκουσες καν τι είπα; 00:12:20.781 --> 00:12:23.784 Μίκα, η Γιούκινα δεν ήρθε στο σπίτι σου; 00:12:26.495 --> 00:12:27.413 Καβγαδίσατε; 00:12:28.873 --> 00:12:31.375 Δεν είναι αυτό το θέμα, αλλά... 00:12:31.792 --> 00:12:34.462 Αλήθεια η Γιούκινα το έσκασε; 00:12:34.545 --> 00:12:36.422 Δεν σε αφορά. 00:12:36.505 --> 00:12:39.008 -Εν μέρει φταίω κι εγώ. -Τι; 00:12:39.717 --> 00:12:43.220 -Τι της έκανες; -Δεν έκανα τίποτα. 00:12:43.846 --> 00:12:46.682 Τότε, γιατί λες ότι φταις; 00:12:47.475 --> 00:12:49.727 Επειδή μπλέχτηκα στη μάχη. 00:12:53.689 --> 00:12:55.149 Λες βλακείες. 00:12:55.232 --> 00:12:58.402 Η εξαφάνιση της Γιούκινα δεν έχει σχέση με σένα. 00:12:58.486 --> 00:13:00.529 Δεν ανησυχείς για τη Γιούκινα; 00:13:01.363 --> 00:13:02.823 Δεν ανησυχώ. 00:13:04.074 --> 00:13:06.619 Δεν έχεις τρόπους. 00:13:06.702 --> 00:13:08.787 Είμαι σίγουρος ότι της είπες κάτι απαίσιο! 00:13:10.623 --> 00:13:13.626 Την χρειαζόμαστε πραγματικά; 00:13:14.960 --> 00:13:16.128 Τι θες να πεις; 00:13:16.670 --> 00:13:19.548 Είναι αλήθεια ότι είναι το κλειδί για το Τεχνούργημα. 00:13:19.632 --> 00:13:23.260 Αλλά δεν πιστεύω ότι η θέλησή της είναι σημαντική. 00:13:23.344 --> 00:13:25.054 Η θέλησή της; 00:13:25.721 --> 00:13:28.307 Σημασία έχει να βρίσκεται μέσα στο Τεχνούργημα. 00:13:28.390 --> 00:13:31.894 Λες ότι θα την αναγκάσεις να το κάνει; 00:13:32.603 --> 00:13:35.272 Αν εγώ μπόρεσα να το σκεφτώ, 00:13:35.356 --> 00:13:37.900 τότε, οι ενήλικοι το έχουν ήδη σκεφτεί σαν επιλογή. 00:13:38.651 --> 00:13:41.278 Εννοείς να τη χρησιμοποιήσουμε ως υποχείριο; 00:13:42.613 --> 00:13:46.242 Αυτό την κάνει απλώς ένα εργαλείο! Κουνήσου! 00:14:02.466 --> 00:14:05.761 -Τι συμβαίνει; -Κεν. Δεν θα το πιστέψεις. 00:14:05.844 --> 00:14:08.347 -Ήταν ένας δράκος εδώ. -Δράκος; 00:14:08.430 --> 00:14:11.308 Ναι. Ο άντρας μου είπε ότι είδε έναν. 00:14:11.392 --> 00:14:15.187 Θα ήταν απλώς καμιά αρκούδα ή μαϊμού. 00:14:15.604 --> 00:14:17.314 Αυτό είπα κι εγώ, 00:14:17.398 --> 00:14:20.568 αλλά είπε ότι καμία αρκούδα ή μαϊμού έχει τόσο μυτερό κεφάλι. 00:14:20.651 --> 00:14:22.987 Αναρωτιέμαι τι να ήταν. 00:14:24.822 --> 00:14:28.868 Δράκος; Ίσως ήταν ένα Κάκτους των Έφι Ντοργκ. 00:14:28.951 --> 00:14:33.998 Ναι. Φαίνεται ότι υπάρχουν μονάδες που κρύβονται, σε κατάσταση αδράνειας. 00:14:34.623 --> 00:14:37.626 Έχουμε πάνω από δέκα αναφορές. 00:14:37.710 --> 00:14:42.715 Οι Αμυντικές Δυνάμεις ζήτησαν να ψάξουμε γύρω από τις εγκαταστάσεις μας. 00:14:43.549 --> 00:14:46.010 Στείλτε δύο μικρές ομάδες να ψάξουν την περιοχή. 00:14:47.303 --> 00:14:52.016 Ταγματάρχη, η γεωμορφή Έφι Ντοργκ που προσγειώθηκε στη Β. Αμερική. 00:14:52.433 --> 00:14:56.186 Βόρεια Αμερική; Κωδικό όνομα "Λονγκ Αρμ", σωστά; 00:14:56.270 --> 00:14:59.273 Ναι. Φαίνεται ότι επέστρεψε στο μητρικό σκάφος. 00:14:59.815 --> 00:15:03.777 Έχει πάρει κάτι μαζί του, αλλά δεν έχουμε λεπτομέρειες. 00:15:05.988 --> 00:15:09.199 Ταγματάρχη! Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία. 00:15:09.283 --> 00:15:12.411 Να μας στείλουν βίντεο από τις κάμερές τους. 00:15:12.494 --> 00:15:13.579 Για ποιο λόγο; 00:15:13.662 --> 00:15:17.333 Γιατί η Γη μπορεί να κινδυνεύει χωρίς τη Γιούκινα! 00:15:19.293 --> 00:15:20.628 Είπες ότι δεν θα την ανάγκαζες. 00:15:21.712 --> 00:15:25.007 Θα το σκεφτώ, όταν επιστρέψει. 00:15:26.967 --> 00:15:30.596 Εντάξει. Οι άντρες μας θα βοηθήσουν στην έρευνα. 00:15:47.780 --> 00:15:49.323 Είναι διπλωμένα. 00:15:53.327 --> 00:15:55.245 Χάθηκε! 00:15:55.829 --> 00:15:58.082 Το τετράδιό μου χάθηκε. 00:16:00.542 --> 00:16:01.752 Έρχομαι. 00:16:03.087 --> 00:16:06.090 Ναι, ναός Σέουιν Μάνρικι εδώ. 00:16:06.715 --> 00:16:08.133 Είναι η Γιούκινα εκεί; 00:16:08.676 --> 00:16:12.304 -Είσαι φίλος από το σχολείο; -Ναι. 00:16:12.388 --> 00:16:16.225 -Η Γιούκινα λείπει. -Τι; Πού είναι; 00:16:16.308 --> 00:16:18.644 Στην Κοιλάδα Κουρόβασι με τον Κενοσούκε. 00:16:19.478 --> 00:16:20.813 Τι είπες; 00:16:20.896 --> 00:16:23.273 Κατάλαβα. Ευχαριστώ πολύ. 00:16:26.068 --> 00:16:29.321 -Τι; -Είπες ότι είναι στην Κοιλάδα Κουρόβασι; 00:16:29.405 --> 00:16:31.782 Ναι. Νόμιζα ότι πήγες με τη Γιούκινα. 00:16:32.282 --> 00:16:33.659 Γιατί δεν τη σταμάτησες; 00:16:33.742 --> 00:16:36.495 Γιατί είπε ότι θα πάτε μαζί. 00:16:41.792 --> 00:16:43.961 Μου την έφερε. 00:16:47.214 --> 00:16:49.425 -Εσύ! -Τον δανείζομαι. 00:16:57.433 --> 00:16:58.809 Έλα πίσω! 00:17:02.396 --> 00:17:05.107 Κάρλος, το πας αυτό πίσω στην ντουλάπα του επιστάτη; 00:17:05.607 --> 00:17:09.695 Ναι, αλλά πιστεύω ότι δεν πρέπει να το κάνεις αυτό. 00:17:09.778 --> 00:17:13.615 Είναι πολύ χαζή ιδέα, αν σκεφτείς τι έχει γίνει. 00:17:14.116 --> 00:17:16.452 Δεν γίνεται να κάτσω και να μην κάνω τίποτα. 00:17:16.535 --> 00:17:18.370 Εξάλλου δεν είναι επικίνδυνο. 00:17:18.912 --> 00:17:19.747 Έι. 00:17:19.830 --> 00:17:23.667 Η εξαφάνιση της πριγκίπισσας. Το έσκασε ή την απήγαγαν; 00:17:23.751 --> 00:17:25.210 Δεν θα έρθεις μαζί μου. 00:17:25.294 --> 00:17:28.297 -Θα τραβήξω τέλεια πλάνα πάλι. -Τίποτα δεν βγαίνει σε καλό μαζί σου. 00:17:28.380 --> 00:17:32.551 Εξάλλου εγώ έμαθα πού πήγε η Σιραχάνε. 00:17:32.634 --> 00:17:36.722 Να πάρει. Θα πληρώσεις βενζίνη και επισκευές. 00:17:36.805 --> 00:17:38.182 Σύμφωνοι. 00:17:41.185 --> 00:17:45.064 -Ωραία, δουλεύει. -Σταμάτα στο σπίτι μου καθ' οδόν. 00:17:45.147 --> 00:17:46.648 Είσαι πολύ ενοχλητικός. 00:17:49.943 --> 00:17:52.279 Να γυρίσετε αυτήν τη φορά. 00:17:58.410 --> 00:18:02.122 Δεν το πιστεύω ότι υπάρχουν μετακροκαλοπαγείς σχηματισμοί εδώ. 00:18:13.509 --> 00:18:17.096 Εδώ βρισκόταν το κάστρο του Κενοσούκε; 00:18:18.889 --> 00:18:21.308 Το πρόβλημα είναι τι θα κάνω από εδώ κι εμπρός. 00:18:21.391 --> 00:18:25.145 "Στη μέση των βουνών, εκεί όπου στεκόταν το Κάστρο Γουασίμπα". 00:18:37.241 --> 00:18:38.200 Τι είναι αυτό; 00:18:42.746 --> 00:18:44.289 Αυτή πρέπει να είναι η περιοχή. 00:18:53.882 --> 00:18:55.676 Τώρα είναι μονοπάτι για ζώα. 00:19:06.895 --> 00:19:10.357 Είναι... το Κάστρο Γουασίμπα; 00:19:27.166 --> 00:19:30.210 Θα βρήκαν κάποια πρόταση γάμου άξια της πριγκίπισσας. 00:19:37.176 --> 00:19:38.594 Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με. 00:19:39.094 --> 00:19:44.516 Δεν ξέρω γιατί ήμουν εγώ αυτός που του χαρίστηκε η ζωή. 00:19:51.148 --> 00:19:51.982 Τι; 00:19:55.736 --> 00:19:56.778 Τι στο... 00:20:14.922 --> 00:20:17.466 Γιατί προσπάθησε να πάει από κάτω; 00:20:18.300 --> 00:20:20.219 Ευτυχώς είναι χαζό. 00:20:50.415 --> 00:20:52.167 Μπαμπά; 00:20:56.004 --> 00:20:59.258 Έλαβαν το μήνυμά μας; 00:20:59.341 --> 00:21:00.968 Δεν έχουμε απάντηση ακόμα. 00:21:01.051 --> 00:21:03.220 Ούτε καν για να αρνηθούν το αίτημά μας; 00:21:03.303 --> 00:21:07.266 Φαίνεται δεν έφτασαν σε ομοφωνία. 00:21:07.349 --> 00:21:10.769 Άρα μας μένει μόνο μία επιλογή. 00:21:11.353 --> 00:21:12.187 Φουσουνάνι. 00:21:14.356 --> 00:21:16.191 Αφήστε το σε μένα. 00:21:26.410 --> 00:21:28.203 Επείγον σήμα από τη ΝΟRAD. 00:21:28.287 --> 00:21:33.417 Ένα σκάφος ατμοσφαιρικής εισόδου εκτοξεύτηκε από το μητρικό των Έφι Ντοργκ. 00:21:33.875 --> 00:21:35.919 Ο υπολογισμένος προορισμός του είναι η Ιαπωνία. 00:21:36.628 --> 00:21:38.922 Να πάρει! Έρχονται τώρα; 00:21:39.006 --> 00:21:42.342 -Ταγματάρχη! -Το μητρικό σκάφος των Έφι Ντοργκ... 00:21:42.426 --> 00:21:46.138 Η Γιούκινα... λείπει ακόμα... 00:21:48.098 --> 00:21:51.685 Οι ομάδες που ψάχνουν μονάδες Κάκτους να ψάξουν την δις Σιραχάνε! 00:23:42.170 --> 00:23:45.006 Αυτός ο Κύβος είναι το πιλοτήριο του Κουρομουκούρο. 00:23:45.090 --> 00:23:48.301 Ο Κενοσούκε το αποκαλεί "άλογο", όταν μετασχηματίζεται, 00:23:48.385 --> 00:23:50.011 αλλά δεν μοιάζει με άλογο, έτσι; 00:23:50.095 --> 00:23:51.930 Υποτιτλισμός: Nίνα Θεοδωράκη