WEBVTT 00:00:06.423 --> 00:00:10.343 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 00:00:37.829 --> 00:00:40.623 Τι υπάρχει πέρα από εκείνον τον ποταμό; 00:00:41.666 --> 00:00:43.710 Ο ωκεανός. 00:00:45.253 --> 00:00:46.588 Πέρα από τον ωκεανό; 00:00:47.547 --> 00:00:49.382 Ξένες χώρες. 00:00:52.343 --> 00:00:57.098 Θα ήθελα να δω πώς ζει ο κόσμος εκεί. 00:03:08.813 --> 00:03:10.106 Από τον ωκεανό; 00:03:11.482 --> 00:03:13.651 Βγάλαμε άκρη με τους επισκέπτες; 00:03:14.235 --> 00:03:16.779 Όλες οι μονάδες ανταποκρίνονται σε κλήσεις. 00:03:17.447 --> 00:03:20.158 Κάποιοι διέφυγαν από τις εγκαταστάσεις μας. 00:03:20.742 --> 00:03:24.287 Ταγματάρχη, εμφανίστηκαν και σε άλλες περιοχές του κόσμου. 00:03:25.038 --> 00:03:28.166 Τουλάχιστον τρία αντικείμενα έχουν επιβεβαιωθεί. 00:03:28.249 --> 00:03:31.210 Κανένα νέο από το αρχηγείο του ΟΗΕ; 00:03:31.294 --> 00:03:32.712 Ακόμα τίποτα. 00:03:32.795 --> 00:03:34.964 Οι πληροφορίες μάλλον δέχονται παρεμβολές. 00:03:35.048 --> 00:03:38.134 Και όπως φαίνεται, κάθε χώρα έχει εμπλακεί σε μάχη. 00:03:39.510 --> 00:03:41.429 Ήρθε η Ημέρα της Κρίσης λοιπόν. 00:04:06.412 --> 00:04:07.372 ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ 00:04:07.455 --> 00:04:09.332 Γιούκινα, είσαι εντάξει; 00:04:09.999 --> 00:04:13.962 Τι γύρευες εκεί; Έπρεπε απλώς να είχες πάει σπίτι! 00:04:14.045 --> 00:04:15.171 Μα... 00:04:18.633 --> 00:04:23.554 Τον είχαν σε μηχανική υποστήριξη; Ή σε κρυογονική νάρκη; 00:04:25.348 --> 00:04:27.976 -Είπε τίποτα; -Μόνο το όνομά του. 00:04:28.059 --> 00:04:30.520 Μίλησε στα ιαπωνικά; 00:04:31.145 --> 00:04:32.772 -Πώς τον λένε; -Τον λένε... 00:04:33.398 --> 00:04:36.609 Kενοσούκε Τοκισάντα Όμα; 00:04:37.652 --> 00:04:39.153 Δεν τον έχω ακουστά. 00:04:41.614 --> 00:04:43.032 Θα προσπαθήσω να του μιλήσω. 00:04:45.451 --> 00:04:46.828 Εδώ διευθύντρια Σιραχάνε. 00:04:47.453 --> 00:04:51.666 Δεν θα έπρεπε ο άντρας από τον Κύβο να ξυπνήσει οσονούπω; 00:04:53.751 --> 00:04:55.044 Αυτό ισχύει, όμως... 00:04:55.712 --> 00:04:56.754 Περίμενε. 00:04:57.880 --> 00:05:01.050 -Χιρόμι, τι συμβαίνει; -Πόλα, έλα μαζί μου. 00:05:01.759 --> 00:05:05.638 -Τζίρο, γύρνα στη θέση σου. -Διευθύντρια; 00:05:05.722 --> 00:05:07.265 Γιούκινα, εσύ περίμενε εδώ. 00:05:39.797 --> 00:05:40.631 Πριγκίπισσα! 00:05:40.715 --> 00:05:41.924 -Ζεις; -Ναι! Εσύ; 00:05:42.008 --> 00:05:43.426 Με τον μπαμπά, ψάχνουμε καταφύγιο. 00:05:44.677 --> 00:05:45.553 Φυσικά. 00:05:46.262 --> 00:05:47.680 Τζάμπα ανησυχούσα. 00:05:48.222 --> 00:05:49.348 Πριγκίπισσα! 00:05:59.525 --> 00:06:01.903 Τι εννοεί με το "πριγκίπισσα"; 00:06:04.822 --> 00:06:05.990 Ξανά; 00:06:06.491 --> 00:06:08.201 ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ: ΧΙΡΟΜΙ ΣΙΡΑΧΑΝΕ 00:06:08.284 --> 00:06:09.118 ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ 00:06:18.628 --> 00:06:19.962 Είπαν Εργαστήριο 4. 00:06:20.671 --> 00:06:23.216 Τι κάνει η ασφάλεια; 00:06:23.758 --> 00:06:25.968 Γιατί είναι ανοιχτό αυτό; 00:06:26.052 --> 00:06:27.970 Ποιος το άφησε ανοιχτό; 00:06:29.013 --> 00:06:30.932 -Η διευθύντρια. -Πάλι; 00:06:31.432 --> 00:06:34.310 Μερικές φορές προτρέχει. 00:06:42.819 --> 00:06:48.116 Δεν έχει πια νόημα να τον κρατάμε σε καραντίνα. Ήδη έχει βγει. 00:06:48.199 --> 00:06:52.745 Μπορεί να είναι άσκοπο, όμως είναι ένα πολύ ενδιαφέρον δείγμα. 00:06:53.454 --> 00:06:58.042 -Θα ήθελα να του κάνω ανατομή, ει δυνατόν. -Δρ Χάουζεν; 00:06:58.126 --> 00:06:59.919 Αστειευόμουν. 00:07:02.046 --> 00:07:05.716 Κενοσούκε Όμα, έτσι είπαμε; 00:07:09.846 --> 00:07:13.433 Με ακούς; Θα ήθελα να σου μιλήσω. 00:07:18.604 --> 00:07:19.814 Καταλαβαίνει ιαπωνικά; 00:07:21.441 --> 00:07:23.443 -Χιρόμι! -Άφησε τη διευθύντρια! 00:07:24.068 --> 00:07:26.946 Αφήστε με να φύγω, αλλιώς θα της σπάσω το σβέρκο! 00:07:27.447 --> 00:07:29.907 Όχι! Αυτό είναι κακό! Είναι κακός άνθρωπος! 00:07:38.583 --> 00:07:40.001 Φοβερά αντανακλαστικά. 00:07:45.965 --> 00:07:47.717 -Πριγκίπισσα! -Με βρήκε. 00:07:47.800 --> 00:07:48.885 Συγχωρέστε με. 00:07:54.724 --> 00:07:58.686 -Γιατί τον άφησες να φύγει; -Τι άλλη επιλογή είχα; 00:07:58.769 --> 00:08:01.189 Σημασία έχει γιατί ήταν εκεί η Γιούκινα. 00:08:03.316 --> 00:08:05.151 Ναι; Τι, θέλεις τη διευθύντρια; 00:08:06.068 --> 00:08:08.821 Χιρόμι, πάλι άφησες κάπου το τηλέφωνό σου; 00:08:09.655 --> 00:08:12.658 Σιραχάνε εδώ. Τι; Να ανοίξετε πυρ; 00:08:12.742 --> 00:08:16.037 Σε καμία περίπτωση! Μπορεί να χτυπήσετε τη Γιούκινα. 00:08:16.120 --> 00:08:17.622 Σε καμιά περίπτωση απολύτως! 00:08:23.836 --> 00:08:25.004 Ευτυχώς είστε ασφαλής. 00:08:36.432 --> 00:08:40.102 -Ποια στο καλό είσαι; -Δεν είμαι μια "πριγκίπισσα"; 00:08:40.728 --> 00:08:42.897 Δεν είσαι η πριγκίπισσα! Ποια είσαι; 00:08:42.980 --> 00:08:46.859 Τι εννοείς; Εσύ με πέρασες για κάποια άλλη. 00:08:47.276 --> 00:08:51.030 Να πάρει! Αυτό σημαίνει ότι η πριγκίπισσα είναι... 00:08:51.113 --> 00:08:53.658 Και ποιος ακριβώς είσαι εσύ; 00:08:54.492 --> 00:08:56.160 Είμαι απλώς ένας στρατιώτης, 00:08:57.620 --> 00:08:58.788 που φυλάει 00:08:59.705 --> 00:09:00.540 την πριγκίπισσα. 00:09:01.499 --> 00:09:04.418 Πώς; Μα, τι στο καλό; 00:09:10.132 --> 00:09:14.095 Γιατί τώρα; Ποτέ πριν δεν ανταποκρίθηκε στις κλήσεις μου. 00:09:15.471 --> 00:09:16.305 Άλογο! 00:09:20.935 --> 00:09:21.936 Αποκλείεται. 00:09:23.521 --> 00:09:24.730 Μην πέσεις. 00:09:28.526 --> 00:09:33.030 -Στάσου, τι συμβαίνει; -Γιούκινα! 00:09:34.532 --> 00:09:39.078 Είναι από κάτω; Το νιώθω. 00:09:49.130 --> 00:09:50.881 Είναι τρελό. 00:10:00.057 --> 00:10:01.100 Γιούκινα; 00:10:01.726 --> 00:10:02.977 Μπορούμε να... 00:10:09.859 --> 00:10:11.986 -Ένας γίγαντας; -Σε βρήκα. 00:10:13.154 --> 00:10:15.573 Τι είναι αυτό; 00:10:15.656 --> 00:10:17.325 -Είναι ένα μουκούρο. -Μουκούρο; 00:10:18.701 --> 00:10:21.746 Είναι το Κουρομουκούρο, το δικό μου μουκούρο. 00:10:36.552 --> 00:10:38.220 Πώς; Τι είναι αυτό; 00:10:39.805 --> 00:10:40.640 Καταλαβαίνω. 00:10:47.146 --> 00:10:49.023 -Τι; -Δράκοι! 00:10:50.399 --> 00:10:51.525 Δράκοι; 00:11:20.763 --> 00:11:21.764 Ετοιμάσου! 00:11:42.618 --> 00:11:43.703 Περίμενε! 00:11:46.163 --> 00:11:47.123 Συγγνώμη! 00:12:03.139 --> 00:12:04.932 Πού βρισκόμαστε; 00:12:06.016 --> 00:12:10.521 Αναγνωρίζω αυτά τα βουνά, αλλά τι είναι αυτή η λίμνη; 00:12:11.730 --> 00:12:14.400 -Έργο των δράκων; -Είναι το Φράγμα Κουρόμπ. 00:12:14.483 --> 00:12:17.820 Η εκδήλωση της ανθρώπινης ευφυΐας! Απίστευτο δεν είναι; 00:12:19.572 --> 00:12:21.449 Για ποιο πράγμα μιλάς; 00:12:23.200 --> 00:12:24.076 Γιούκινα. 00:12:24.535 --> 00:12:26.704 -Τι; -Έχω όνομα. 00:12:29.498 --> 00:12:32.209 Πόσο καιρό ήμουν σε νάρκη; 00:12:32.835 --> 00:12:34.211 Δεν ξέρω. 00:12:34.920 --> 00:12:39.091 Νομίζω ότι ο Κύβος ανακαλύφθηκε πριν από εξήντα χρόνια... 00:12:39.175 --> 00:12:42.970 -Μάλλον ήταν αρκετά νωρίτερα. -Δεν με ενδιαφέρουν οι ανοησίες σου! 00:12:43.596 --> 00:12:45.181 Σοβαρά μιλάω! 00:12:48.517 --> 00:12:51.854 Στ' αλήθεια είσαι από το παρελθόν; 00:12:52.480 --> 00:12:55.566 Δεν ξέρω τι είναι παρελθόν ή παρόν! 00:14:36.584 --> 00:14:37.793 Το καταστρέψατε; 00:14:37.877 --> 00:14:42.006 Ναι, κοινή επίθεση εξουδετέρωσε τη μονάδα που προσγειώθηκε στο Ναγκάνο. 00:14:42.506 --> 00:14:43.883 Δεν έχει επιβεβαιωθεί, 00:14:43.966 --> 00:14:47.011 όμως άλλη μια μονάδα καταστράφηκε στο Εργαστήριο Κουρόμπ. 00:14:47.094 --> 00:14:50.222 -Μόνο με τις μονάδες της φρουράς; -Χρησιμοποίησαν GAUS. 00:14:51.140 --> 00:14:52.224 Αλήθεια; 00:14:52.308 --> 00:14:54.935 Οι υπόλοιπες τέσσερις μονάδες είναι εν κινήσει. 00:14:55.019 --> 00:14:55.936 Πού πηγαίνουν; 00:14:56.353 --> 00:14:59.899 Στο Αντικείμενο-1 που προσγειώθηκε στην Τογιάμα. 00:15:00.774 --> 00:15:03.485 Έχει εμφανιστεί νέο κινητό όπλο μεγάλης κλίμακας. 00:15:03.903 --> 00:15:06.947 -Πού; -Από το Εργαστήριο Κουρόμπ. 00:15:07.031 --> 00:15:10.576 Αν συνεχίσει έτσι, θα έρθει σε επαφή με το Αντικείμενο-1. 00:15:10.659 --> 00:15:13.412 -Νόμιζα ότι είχε καταστραφεί. -Συνταγματάρχη. 00:15:14.413 --> 00:15:16.790 Η διευθύντρια Σιραχάνε του Εργαστηρίου Κουρόμπ. 00:15:17.416 --> 00:15:18.709 Από το εργαστήριο; 00:15:19.460 --> 00:15:21.754 -Ορίστε; -Η διευθύντρια Σιραχάνε εδώ. 00:15:21.837 --> 00:15:25.382 Η μεγάλη γεωμορφή που αναχώρησε είναι το Τεχνούργημα Γίγαντας. 00:15:25.466 --> 00:15:26.842 Ορίστε; Γίγαντας; 00:15:27.259 --> 00:15:31.513 Παρακαλώ, μην του επιτεθείτε. Είναι πολύτιμο για την ανθρωπότητα. 00:15:34.058 --> 00:15:35.893 Τεχνούργημα; 00:15:36.352 --> 00:15:39.438 Έχει εκδοθεί έκτακτη προειδοποίηση καταστροφής. 00:15:39.521 --> 00:15:43.776 Ανοίξτε την τηλεόραση ή το ραδιόφωνό σας για επιπλέον πληροφορίες. 00:15:44.985 --> 00:15:47.154 Τρελά πράγματα! 00:15:48.072 --> 00:15:49.490 Τι συμβαίνει; 00:15:50.991 --> 00:15:55.287 Λένε ότι κάποιο τεράστιο άγνωστο ρομπότ βγήκε από τον ωκεανό! 00:15:59.708 --> 00:16:02.169 Δεν θα μπορέσεις να το δεις από κει. 00:16:10.928 --> 00:16:12.763 Τι είναι αυτό; 00:16:15.724 --> 00:16:17.601 Γκρεμός! Φαράγγι! 00:16:17.685 --> 00:16:19.937 Αναβαθμίδες! Πλεξοειδής ποταμός! 00:16:20.020 --> 00:16:23.816 Μην καταστρέψεις σπίτια! 00:16:23.899 --> 00:16:27.569 -Μη! Δεν μπορείς να γκρεμίσεις τη γέφυρα! -Κάνε ησυχία. 00:16:35.703 --> 00:16:39.623 Γιατί το καταλαβαίνω αυτό; Είναι ραντάρ; 00:16:40.624 --> 00:16:43.377 -Καταλαβαίνεις τι είναι; -Ναι. 00:16:43.460 --> 00:16:45.713 Δεν ξέρω γιατί, απλώς το καταλαβαίνω. 00:16:46.463 --> 00:16:48.298 Ίσως λειτουργεί έτσι. 00:16:49.717 --> 00:16:53.846 Σε παρακαλώ, να προσέχεις. Σχεδόν φτάσαμε στην πόλη. 00:16:53.929 --> 00:16:55.305 Πόλη; 00:16:57.850 --> 00:17:02.271 Πώς; Τι είναι αυτό το συνονθύλευμα από ταφόπλακες; 00:17:02.354 --> 00:17:06.358 -Δεν είναι ταφόπλακες! Είναι κτήρια! -Κτήρια; 00:17:07.109 --> 00:17:09.194 Να χαρείς, μην τα γκρεμίσεις, εντάξει; 00:17:15.617 --> 00:17:19.121 Τι σκοπεύεις να κάνεις; 00:17:19.204 --> 00:17:22.374 Όσο και να αλλάξει ο κόσμος, το καθήκον παραμένει το ίδιο. 00:17:25.127 --> 00:17:26.712 Να σκοτώσω τους δράκους! 00:17:56.492 --> 00:17:58.077 Τι ήταν αυτό μόλις τώρα; 00:17:58.160 --> 00:17:59.953 -Ένας δράκος. -Δράκος; 00:18:09.505 --> 00:18:12.716 Αυτό... Αυτό είναι δράκος; 00:18:14.510 --> 00:18:16.929 Επιστρέφουν για να φάνε τους ανθρώπους. 00:18:18.555 --> 00:18:22.893 Στ' αλήθεια επέστρεψαν. Στάσου, θα με φάνε; 00:18:22.976 --> 00:18:28.065 Αποκλείεται! Πρώτα με απήγαγαν, τώρα μπορεί να με φάνε! Απαράδεκτο! 00:18:28.148 --> 00:18:32.653 Σταμάτα να παραπονιέσαι! Οι ανθρώπινες ζωές τούς είναι ασήμαντες. 00:18:32.736 --> 00:18:36.115 Ο κόσμος θα αφανιστεί αν δεν σκοτώσουμε τους δράκους! 00:18:39.493 --> 00:18:41.036 Εκεί έχει πολλούς. 00:18:41.120 --> 00:18:43.497 -Πόσους; -Τέσσερις! 00:18:57.469 --> 00:19:00.764 Είμαστε περικυκλωμένοι! Τι θα κάνουμε; 00:19:10.691 --> 00:19:11.608 Πέρασε. 00:19:23.954 --> 00:19:25.497 -Παλιο-στρατιώτες. -Αριστερά! 00:19:32.004 --> 00:19:32.838 Πίσω μας! 00:19:53.984 --> 00:19:54.818 -Τι; -Κρατήσου. 00:20:01.491 --> 00:20:02.576 Πώς; 00:20:14.046 --> 00:20:15.339 Και μη σηκωθείς. 00:20:17.674 --> 00:20:21.678 Κενοσούκε, γιατί πολεμάς τους δράκους; 00:20:23.055 --> 00:20:25.641 Για να προστατέψεις κάποιον; 00:20:27.142 --> 00:20:28.310 Για εκδίκηση. 00:20:50.165 --> 00:20:51.541 Γύρνα! Πάνω μας! 00:20:57.422 --> 00:20:58.507 Κόβει το μάτι σου. 00:21:10.936 --> 00:21:12.229 Ώρα να τελειώνουμε! 00:21:29.454 --> 00:21:30.664 Το άφησα να ξεφύγει. 00:21:37.379 --> 00:21:42.592 -Μοιάζω καθόλου στην πριγκίπισσά σου; -Καθόλου. 00:21:43.176 --> 00:21:48.432 Τότε, γιατί με πέρασες για εκείνη; Μπορούμε να τη βρούμε κάπου; 00:21:49.975 --> 00:21:50.976 Η πριγκίπισσα... 00:21:53.061 --> 00:21:54.187 είναι νεκρή. 00:23:42.087 --> 00:23:46.133 Δεν ξέρουμε τίποτα γι' αυτόν το μαύρο γίγαντα. 00:23:46.216 --> 00:23:50.095 Μάλλον οι σαμουράι τον ονόμασαν Κουρομουκούρο. 00:23:50.178 --> 00:23:52.013 Υποτιτλισμός: Lubinka Dimitrova